Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren geleden zeer " (Nederlands → Frans) :

Wat de nutsdieren betreft, moet worden verwezen naar de problematiek van de hormonenmafia, die een tiental jaren geleden zeer actueel was, en die met zich meebracht dat de vraag werd gesteld naar een striktere controle van het distributiesysteem van diergeneesmiddelen.

S'agissant des animaux d'élevage, il faut rappeler la problématique de la mafia des hormones, qui a fait la une de l'actualité il y a une dizaine d'années et qui a fait naître la demande d'un contrôle plus strict du système de distribution des médicaments à usage vétérinaire.


Wat de nutsdieren betreft, moet worden verwezen naar de problematiek van de hormonenmafia, die een tiental jaren geleden zeer actueel was, en die met zich meebracht dat de vraag werd gesteld naar een striktere controle van het distributiesysteem van diergeneesmiddelen.

S'agissant des animaux d'élevage, il faut rappeler la problématique de la mafia des hormones, qui a fait la une de l'actualité il y a une dizaine d'années et qui a fait naître la demande d'un contrôle plus strict du système de distribution des médicaments à usage vétérinaire.


Één en ander kan zware gevolgen hebben: een lichte verkeersovertreding die enkele jaren geleden werd begaan, in combinatie met een recentelijke zware verkeersovertreding, kan leiden tot zeer hoge boetes en de verplichting tot het afleggen van medische en psychologische proeven én het opnieuw afleggen van het theoretisch en praktisch examen.

Les conséquences peuvent être énormes: une infraction mineure au code de la route commise il y a quelques années, combinée à une infraction récente plus grave, peut entraîner des amendes particulièrement salées et l'obligation de se soumettre à des examens médicaux et psychologiques et de présenter à nouveau les épreuves théorique et pratique.


Zoals blijkt uit het verslag van het Rekenhof, is de achterstand in de Franstalige kamers immers zeer ernstig, wegens zeer zware personeelsproblemen een aantal jaren geleden.

Comme il ressort du rapport de la Cour des comptes, l'arriéré des chambres francophones est en effet très lourd, en raison de problèmes de personnel très graves voici quelques années.


Enkele jaren geleden heeft de « Ligue des familles » erop gewezen dat het bijslagstelsel het zeer goed stelde, zowel om demografische redenen (minder kinderen, dus minder uitgaven) als om economische redenen (minder werkloosheid, dus meer bijdragen). Nu eist ze ook de volledige gelijkschakeling van de bijslagregeling voor alle kinderen, met inbegrip van het eerste kind, ongeacht of het gaat om kinderen van zelfstandigen of van werknemers.

La Ligue des familles, après avoir rappelé, il y a quelques années, que le régime des allocations était en très bonne santé, à la fois pour des raisons démographiques (moins d'enfants, donc moins de dépenses) et économiques (moins de chômage, donc plus de cotisations) revendique, elle aussi, l'égalisation totale des allocations familiales de tous les enfants, y compris du premier, qu'ils soient enfants d'indépendants ou de salariés.


In een Knack-interview van enkele jaren geleden, waarin de heer Willy Kiekens zich nogal omzichtig opstelde, bleek dat zijn standpunt nochtans over één onderwerp zeer uitgesproken : de opbrengst van belastingen dient niet om te worden herverdeeld.

Dans une interview accordée au magazine Knack il y a quelques années, au cours de laquelle Willy Kiekens s'était montré assez prudent, il a néanmoins émis un avis très clair sur un sujet déterminé: le produit des impôts ne sert pas à la redistribution.


23. onderstreept dat er sinds de lancering van de grootscheepse hervorming in het kader van de zogenaamde "Kwaliteitssprong" enkele jaren geleden ten minste drie belangrijke nieuwe projecten zijn of worden opgezet om met betrekking tot de parlementaire werkzaamheden zo volledig en zo relevant mogelijke informatie te verstrekken; wijst in dit verband op de rol van de beleidsafdelingen van de commissies, de analytische dienst van de bibliotheek en het kennisbeheersysteem om de toegang tot deze en vele andere bronnen te faciliteren; wijst tevens op het bestaan van een aantal andere bronnen waarove ...[+++]

23. souligne que, depuis le lancement, il y a quelques années, de la grande réforme "De nouveaux atouts", au moins trois nouveaux projets importants ont été mis sur pied ou sont en cours de réalisation pour fournir une information aussi exhaustive et pertinente que possible par rapport au travail parlementaire; attire l'attention sur les services de politique des commissions, le service d'études de la bibliothèque et un système de gestion de la connaissance destinés à faciliter l'accès à ces sources et à des nombreuses autres; signale aussi différentes autres sources disponibles au Parlement, par exemple l'Observatoire législatif; se ...[+++]


23. onderstreept dat er sinds de lancering van de grootscheepse hervorming in het kader van de zogenaamde "Kwaliteitssprong" enkele jaren geleden ten minste drie belangrijke nieuwe projecten zijn of worden opgezet om met betrekking tot de parlementaire werkzaamheden zo volledig en zo relevant mogelijke informatie te verstrekken; wijst in dit verband op de rol van de beleidsafdelingen van de commissies, de analytische dienst van de bibliotheek en het kennisbeheersysteem om de toegang tot deze en vele andere bronnen te faciliteren; wijst tevens op het bestaan van een aantal andere bronnen waarove ...[+++]

23. souligne que, depuis le lancement, il y a quelques années, de la grande réforme "Mettre la barre plus haut", au moins trois nouveaux projets importants ont été mis sur pied ou sont en cours de réalisation pour fournir une information aussi exhaustive et pertinente que possible dans le cadre du travail parlementaire; attire l'attention sur les services de politique des commissions, le service d'études de la bibliothèque et un système de gestion de la connaissance destiné à faciliter l'accès à ces ressources et à de nombreuses autres; signale aussi différentes autres ressources disponibles au Parlement, par exemple l'Observatoire lég ...[+++]


Sommige uitheemse soorten die vele tientallen jaren geleden in Europa zijn geïntroduceerd, zijn thans zeer verbreid en maken deel uit van de soorten die in de Gemeenschap traditioneel in de aquacultuur worden gebruikt (bijvoorbeeld de regenboogforel, de Olympia platte oester, de karper).

Certaines espèces non indigènes introduites il y a plusieurs décennies en Europe sont à présent très répandues et font partie des espèces traditionnellement utilisées en aquaculture dans la Communauté (ex: la truite arc-en-ciel, l'huître du Pacifique, la carpe).


- het inbouwen van ABS moet worden beschouwd als een zeer positieve stap en de algemene tendens om auto's daarmee uit te rusten dateert reeds van enkele jaren geleden; sommige deskundigen zijn echter van mening dat bestuurders de neiging hebben om zich op ABS te verlaten om hun snelheid nog verder te verhogen.

– La généralisation de l'ABS doit être considérée comme un pas très favorable, conforme à l'évolution qui, depuis plusieurs années déjà, tend à en équiper les voitures. Toutefois, certains experts estiment que les conducteurs sont tentés d'en profiter pour accroître leur vitesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren geleden zeer' ->

Date index: 2022-11-04
w