Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «jaren hebben geboekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikk ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Spanje en Griekenland zij echter aangetekend dat deze de laatste jaren flinke vooruitgang hebben geboekt [5].

Toutefois, cette situation doit être nuancée à la lumière de la forte progression réalisée par l'Espagne et la Grèce [5] ces dernières années.


De afgelopen jaren hebben de lidstaten enige vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling en het in praktijk brengen van de afvalbeheersplannen die door de wetgeving van de Gemeenschap wordt vereist.

Les États membres ont fait quelque progrès ces dernières années dans l'élaboration et la mise en oeuvre des plans de gestion des déchets demandés par la législation communautaire.


De afgelopen jaren hebben we duidelijke vooruitgang geboekt wat betreft de veiligheid van de Europese burger online.

Au cours des dernières années, nous avons fait des progrès notables dans la sécurisation de l'internet.


1. feliciteert de ASEAN-landen met de spectaculaire economische vooruitgang die zij de afgelopen jaren hebben geboekt; stelt echter vast dat er economische en sociale ongelijkheden tussen en in de ASEAN-landen blijven bestaan en meent daarom dat een nieuwe strategie inzake EU-hulp voor ontwikkeling en ter bestrijding van ongelijkheid in die landen nodig blijft; is van mening dat die strategie gebaseerd moet zijn op de Europese consensus inzake ontwikkeling uit 2005, alsmede op de beginselen die de Europese Commissie heeft vastgelegd in haar agenda voor verandering;

1. félicite les pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud Est (ANASE) pour la spectaculaire progression économique qu'ils ont affichée ces dernières années; constate néanmoins la persistance d'inégalités d'ordre économique et social entre les pays de l'ANASE comme à l'intérieur desdits pays; estime pour cette raison qu'il demeure nécessaire d'élaborer une nouvelle stratégie de l'Union pour promouvoir le développement et lutter contre les inégalités dans ces pays; pense que cette stratégie doit se fonder sur le consensus européen sur le développement de 2005 ainsi que sur les principes posés par la Commission européenn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toetredingslanden hebben de afgelopen jaren belangrijke vooruitgang geboekt.

Les futurs membres ont franchi un grand pas en avant ces dernières années.


Hoewel de dekking en de kwaliteit van de antwoorden opnieuw zijn verbeterd ten opzichte van voorgaande jaren, moet op deze punten verdere vooruitgang worden geboekt, aangezien sommige landen niet alle in de vragenlijst verlangde informatie hebben ingediend.

Bien que la couverture et la qualité des réponses aient continué de s’améliorer par rapport aux années précédentes, il reste des progrès à faire, puisque certains pays n’ont pas fourni tous les renseignements demandés dans le questionnaire.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog eens de nadruk leggen op de betrokkenheid van de Commissie bij de voortgang die we de afgelopen jaren hebben geboekt en bij het streven om de kwaliteit van de uitgaven verder te verbeteren.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais souligner une fois de plus l’engagement de la Commission de poursuivre les progrès accomplis ces dernières années afin d’améliorer encore la qualité des dépenses.


Hierdoor is de progressie die deze landen in de afgelopen jaren hebben geboekt en die tot uiting kwam in bestendige groei, in sanering van de overheidsfinanciën, in het terugdringen van de staatsschuld, in meer handelsactiviteit, in een bredere beschikbaarheid van basisproducten, alsook in de ontvangst van meer ontwikkelingshulp, volledig tot stilstand gekomen.

Cette crise a considérablement freiné les avancées qu’avaient réalisées ces pays durant la dernière décennie, lesquelles se traduisaient par une croissance soutenue, l’assainissement de leurs finances publiques, la réduction de leur dette extérieure, l’expansion de leur activité commerciale, l’essor des produits de base et l’octroi de davantage d’aide au développement.


Dat ben ik vandaag nog steeds, en dat zal ook in de toekomst zo blijven. Ik ben verheugd over de vooruitgang die beide landen in de afgelopen jaren hebben geboekt.

Je suis ravi des progrès que ces deux pays ont réalisés ces dernières années.


We zullen met name proberen voort te bouwen op de voortgang die het Grieks en het Italiaans voorzitterschap vorig jaren hebben geboekt.

Nous tenterons plus particulièrement de partir des progrès et du bon travail réalisés l’an dernier par les présidences grecque et italienne.




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     jaren hebben geboekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren hebben geboekt' ->

Date index: 2021-04-28
w