Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren hebben uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk t ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat activisten, journalisten en schrijvers in Turkije zich de laatste jaren hebben uitgesproken voor erkenning van de Armeense genocide door Turkije; overwegende dat zulke uitspraken volgens de Turkse grondwet nog steeds als strafbaar gelden; overwegende dat sommigen, zoals de journalist Hrant Dink, hun veroordeling van de genocide met het leven hebben moeten bekopen;

E. considérant que, depuis quelques années, des journalistes et écrivains turcs ont notamment pris position en faveur d'une reconnaissance par la Turquie du génocide arménien; que de tels actes sont aujourd'hui encore punissables selon la constitution turque; que plusieurs citoyens, comme le journaliste Hrant Dink, ont payé de leur vie la dénonciation de ce génocide;


De georganiseerde criminaliteit en het terrorisme hebben de voorbije jaren, onder andere door de uitbouw van een Europese ruimte van vrij verkeer van personen, een steeds uitgesprokener internationale dimensie gekregen.

La criminalité organisée et le terrorisme, ont acquis une dimension internationale toujours plus prononcée, notamment eu égard à l'élargissement de l'espace européen de libre circulation des personnes.


De georganiseerde criminaliteit en het terrorisme hebben de voorbije jaren een steeds uitgesprokener internationale dimensie gekregen.

Ces dernières années, la criminalité grave et le terrorisme ont acquis une dimension internationale toujours plus prononcée.


De georganiseerde criminaliteit en het terrorisme hebben de voorbije jaren een steeds uitgesprokener internationale dimensie gekregen.

Ces dernières années, la criminalité grave et le terrorisme ont acquis une dimension internationale toujours plus prononcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatshoofden en regeringsleiders hebben nota genomen van de doelstellingen en hun voldoening uitgesproken over de grote eensgezindheid tussen Raad, Europees Parlement en Commissie omtrent de prioriteiten van de Unie, met name inzake het wetgevingswerk voor de komende jaren.

Les chefs d'État ou de gouvernement en ont pris acte et se sont félicités de la grande concordance entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission sur les priorités de l'Union, notamment en ce qui concerne l'activité législative pour les années à venir.


De georganiseerde criminaliteit en het terrorisme hebben de voorbije jaren, onder andere door de uitbouw van een Europese ruimte van vrij verkeer van personen, een steeds uitgesprokener internationale dimensie gekregen.

La criminalité organisée et le terrorisme, ont acquis une dimension internationale toujours plus prononcée, notamment eu égard à l'élargissement de l'espace européen de libre circulation des personnes.


Internationale verkiezingswaarneming is een van de instrumenten die in het kader van het bevorderen van democratie worden ingezet voor het ondersteunen van verkiezingsprocessen. De buitengewone ontwikkeling die dit instrument de laatste jaren heeft doorgemaakt, was aanleiding voor het aannemen van de Verklaring inzake de beginselen voor internationale verkiezingswaarneming (hierna: "de Verklaring"), waarvoor de Commissie en het Parlement respectievelijk in november 2005 en mei 2007 hun steun hebben uitgesproken.

L'observation internationale d'élections est un des moyens utilisés pour soutenir les processus électoraux dans le contexte de l'encouragement de la démocratie, et son développement extraordinaire au cours des dernières années a conduit à l'adoption de la Déclaration de principes relative à l'observation internationale d'élections (appelée ci-après "la Déclaration"), approuvée par la Commission en novembre 2005 et par le Parlement en mai 2007.


22. merkt voorts op dat een aantal lidstaten die zich volledig tegen kernenergie hebben uitgesproken en lid zijn geworden van de Gemeenschappen (de Europese Gemeenschap en Euratom) nooit verplicht zijn gesteld kernenergie op hun grondgebied te ontwikkelen; wijst er dan ook op dat het al vele jaren aanvaard is dat het Euratom-Verdrag bij de bevordering van kernenergie geen verplichting oplegt, maar een tot eenieders beschikking staand juridisch kader creëert;

22. note d'ailleurs que certains États membres ouvertement opposés au nucléaire et qui ont adhéré aux Communautés (la Communauté européenne et Euratom) ne se sont jamais vu imposer, de quelque manière que ce soit, de développer l'énergie nucléaire sur leur territoire; constate donc que, depuis de longues années, il est admis que la promotion de l'énergie nucléaire par le traité Euratom n'impose aucune obligation mais instaure un cadre juridique applicable à tous;


22. merkt voorts op dat een aantal lidstaten die zich openlijk tegen kernenergie hebben uitgesproken en lid zijn geworden van de Gemeenschappen (de Europese Gemeenschap en Euratom) nooit verplicht zijn gesteld kernenergie op hun grondgebied te ontwikkelen; wijst er dan ook op dat het al vele jaren aanvaard is dat het Euratom-Verdrag bij de bevordering van kernenergie geen verplichting oplegt, maar een door iedereen te gebruiken juridische kader creëert;

22. note d'ailleurs que certains États membres ouvertement opposés au nucléaire et qui ont adhéré aux Communautés (Communauté européenne et Euratom) ne se sont jamais vu imposer, de quelques manières que ce soit, de développer l'énergie nucléaire sur leur territoire; constate donc que, depuis de longues années, il est admis que la promotion de l'énergie nucléaire par le traité Euratom n'impose aucune obligation mais instaure un cadre juridique applicable à tous;


Door samen te werken kan men inderdaad dichter in de buurt van de mensen komen, maar als wij stabiele economische betrekkingen blijven onderhouden met regeringen die het principe van de mensenrechten schenden, maken wij ons medeplichtig en ontkennen wij in de praktijk de mooie woorden die wij al deze jaren hebben uitgesproken.

Même si la coopération reste un moyen de se rapprocher de la population, il serait inopportun - et totalement contraire à toutes les belles paroles proférées ces dernières années - de continuer à entretenir des relations économiques normales avec des gouvernements qui violent les principes des droits de l’homme.




D'autres ont cherché : jaren hebben uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren hebben uitgesproken' ->

Date index: 2022-10-22
w