Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «jaren kunnen dalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
KBC stelt vast dat deze transfers de volgende jaren kunnen dalen, maar vanaf 2010 opnieuw explosief zullen stijgen.

La KBC prévoit que ces transferts pourraient diminuer au cours des prochaines années, mais qu'ils connaîtront à nouveau une croissance explosive à partir de 2010.


Door toedoen van de beperkingen opgelegd in het presidentiële decreet zou het kunnen dat dit aantal in de komende jaren zal dalen.

En raison des limitations imposées par le décret présidentiel, il n’est pas impossible que le nombre de visites diminue dans les années à venir.


Uit recente marktontwikkelingen blijkt echter dat het wereldwijde marktaandeel van de Europese bedrijven de komende jaren aanzienlijk zou kunnen dalen als hun concurrentievermogen niet wordt versterkt.

Toutefois, comme l’indiquent les évolutions récentes du marché, la part du marché mondial détenue par les entreprises européennes pourrait enregistrer une chute importante au cours des prochaines années si aucune mesure n’est prise pour renforcer leur compétitivité.


VLIR-UOS en CIUF-CUD zijn, samen met de vakbonden, de enige indirecte actoren die hun budget voor 2008 effectief hebben zien dalen, daar waar de andere indirecte actoren, weliswaar ook geaffecteerd door de besparingen, toch nog een status quo ten aanzien van voorgaande jaren hebben kunnen behouden.

Le VLIR-UOS et la CIUF-CUD sont, avec les syndicats, les seuls acteurs indirects qui ont vu réellement baisser leur budget pour 2008, alors que les autres acteurs indirects, bien qu'affectés eux aussi par les économies, ont encore pu maintenir le statu quo par rapport aux années précédentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we ons houden aan het voorschrift van een strikte terugkeer naar de criteria van het Stabiliteitspact voor het einde van 2013, wordt dat een recept voor enorme bezuinigingen op overheidsuitgaven en openbare voorzieningen en zal de werkloosheid stijgen, waardoor de belastinginkomsten dalen en we een periode van zeer trage groei tegemoet gaat die zou kunnen leiden tot een serieuze vermindering van het economische potentieel van de Europese Unie die vele jaren kan duren ...[+++]

Si nous respectons cette ordonnance visant à un strict retour aux critères du pacte de stabilité avant fin 2013, cela conduira à des compressions substantielles des dépenses publiques et des aides publiques, à une augmentation du chômage, à une réduction des recettes fiscales, et nous entrerons dans une ère de croissance ralentie qui pourrait véritablement porter atteinte au potentiel économique de l’Union européenne pendant de nombreuses années.


Ik hoop dat wij dat nog eens kunnen doen, maar ik zou het aantal gevallen van schendingen in de komende jaren wel graag zien dalen.

J'espère que nous en aurons encore l'occasion, mais j'espère que nous aurons moins d'exemples de leur violation durant les années à venir.


Gemeenten die gelijkwaardige fiscale inspanningen leveren door andere fiscale heffingen dan aanvullende personenbelasting en opcentiemen op de onroerende voorheffing, en/of die een gelijkwaardig beleid kunnen voeren met een minimum aan fiscale lasten voor de bevolking door het goede beheer van hun belastinginkomsten, worden door de bestreden bepaling onverbiddelijk over dezelfde kam geschoren als gemeenten die onvoldoende fiscale inspanningen leveren, en zien hun gewaarborgd trekkingsrecht progressief dalen met het verloop van de ...[+++]

Les communes qui fournissent un effort fiscal équivalent par le biais d'autres prélèvements que les taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques et les centimes additionnels au précompte immobilier et/ou qui sont en mesure de mener une politique équivalente avec un minimum de charges fiscales pour la population grâce à la bonne gestion de leurs recettes fiscales sont impitoyablement assimilées par la disposition entreprise aux communes qui ne fournissent pas suffisamment d'efforts fiscaux, et elles voient leur droit de tirage garanti diminuer progressivement au fil des années.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     jaren kunnen dalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren kunnen dalen' ->

Date index: 2023-07-29
w