Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren minder vraag » (Néerlandais → Français) :

23. onderstreept dat volgens een IMF-verslag de belastingstelsels in een aantal lidstaten de afgelopen jaren minder progressief zijn geworden, wat heeft bijgedragen tot de toename van de ongelijkheid; is van oordeel dat de belastingwig veel groter was voor werknemers met een laag loon en voor kleine en middelgrote ondernemingen met hogere effectieve belastingtarieven; erkent dat belastingen weliswaar een bevoegdheid van de lidstaten zijn, maar dat progressieve belastingstelsels de ergste gevolgen van economische crises helpen verzachten, erkent hoe belangrijk het is de belastingen op arbeid en bedrijven te verlagen te ...[+++]

23. met en évidence le fait que, selon un rapport du FMI, les régimes fiscaux ont perdu en progressivité ces dernières années dans certains États membres, ce qui contribue à une hausse des inégalités; estime que le coin fiscal est beaucoup plus important pour les travailleurs à bas salaire et les PME, soumises à des taux d'imposition effective plus élevés; souligne que, bien que la fiscalité relève de la compétence des États membres, les systèmes d'imposition progressive contribuent à atténuer les effets les plus graves de la crise économique, et affirme l'importance d'alléger l'imposition des revenus du travail et des entreprises dans ...[+++]


1 wijst op de dalende gasproductie in de EU en de daarmee corresponderende stijging van de vraag naar gasimport in de komende jaren om aan de groeiende behoeften van de huishoudens en bedrijven te voldoen en minder milieuvriendelijke fossiele brandstoffen te vervangen; acht het noodzakelijk de effecten op de lange termijn van de nieuwe gasinfrastructuur op het milieu te evalueren, met het oog op een gewaarborgde stabiele gasaanvoer;

1. rappelle le déclin enregistré dans la production de gaz dans l'UE et la hausse correspondante de la demande en importations de gaz au cours des prochaines années à la fois pour répondre aux besoins croissants des ménages et des industries et pour remplacer les combustibles fossiles moins respectueux de l'environnement; estime qu'il est nécessaire d'évaluer les incidences à long terme sur l'environnement de la nouvelle infrastructure gazière, au regard des garanties qu'elle offre en matière de stabilité de l'approvisionnement en gaz;


Tegelijkertijd was er de afgelopen jaren minder vraag naar traditionele vaardigheden. Steeds meer van de banen die worden aangeboden betreffen activiteiten die veel modern menselijk kapitaal vergen, hetgeen vooral samenhangt met veranderingen in de inhoud van de banen zelf. De vraag naar personeel voor hoger gekwalificeerd werk stijgt evenwel harder dan het opleidingsniveau van de potentiële werknemers die de arbeidsmarkt betreden.

En même temps, la demande de qualifications traditionnelles a régressé au cours des dernières années. Ce sont de plus en plus des emplois à capital humain élevé et moderne qui sont offerts, ce qui s'explique par la modification du contenu des emplois eux-mêmes.


De laatste jaren is het overleg over de belangrijke uitdaging te zorgen voor een blijvend duurzame visserij grotendeels verworden tot een al te simplistisch en polariserend debat over de vraag of er meer of minder gevist moet worden.

Ces dernières années, la principale difficulté de maintenir une pêche durable a dans une grande mesure évolué en un débat simplifié à l’excès et polarisé sur la question de savoir si nous devons pêcher plus ou pêcher moins.


Deze richtlijn is terecht het meest controversiële en omstreden onderwerp dat wij gedurende de afgelopen jaren in onze debatten hebben moeten behandelen. Het gaat dan ook niet meer en niet minder om het antwoord op de vraag: “Welk sociaal model willen wij in Europa?” Het antwoord op deze vraag wordt de komende dagen gegeven.

Cette directive est la proposition la plus controversée et la plus discutée de ces dernières années, et ce à juste titre, car elle porte sur le modèle social que nous voulons en Europe - ni plus ni moins -, question à laquelle nous répondrons cette semaine.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


(33) Wat betreft de markt is Refractarios van mening dat, hoewel er de afgelopen jaren in de geïndustrialiseerde landen een zekere stagnatie is opgetreden in de vraag naar hittebestendige materialen van mindere kwaliteit, deze afname is gecompenseerd door een groeiende vraag in landen waarvan de industrialisatie nog aan de gang is.

(33) Quant au marché, Refractarios maintient que même si, ces dernières années, la demande de produits réfractaires de moindre qualité a stagné dans les pays industrialisés, cette réduction a été compensée par la hausse de la demande dans les pays en voie de développement.


De Afdeling komt daarbij tot de volgende bevindingen: - de produktie van alcohol uit landbouwprodukten bedraagt 14 mln hl zuivere alcohol, terwijl de produktie van synthetische alcohol zich op 5,5 mln hl heeft gestabiliseerd; - de produktie van alcohol uit landbouwprodukten is in tien jaar met 25% toegenomen (alleen de produktie van wijnalcohol is de afgelopen jaren minder groot geworden); - de rechtstreekse consumptie van alcohol uit landbouwprodukten loopt steeds meer terug, terwijl de vraag naar alcohol voor i ...[+++]

Résultats : * la production d'alcool d'origine agricole se situe aux alentours de 14 millions d'hectolitres anhydres et celle d'alcool de synthèse est d'environ 5,5 millions d'hectolitres anhydres; * en dix ans, la production d'alcool agricole a augmenté de 25 %, tandis que la production d'alcool de vin a diminué ces dernières années; * on constate une diminution croissante de la consommation alimentaire d'alcool agricole et une augmentation de la demande à des fins industrielles, secteur dans lequel la concurrence de l'alcool de synthèse est toutefois forte; * la production d'éthanol pour la fabrication de carburants constitue une pe ...[+++]


De koninklijke besluiten van 20 en 27 november 1992, waarop het lid in zijn vraag alludeert, hebben met ingang van 1 januari 1993 voor de toekomstige gepensioneerden de beperking van het aantal in de pensioenregeling voor werknemers en voor zelfstandigen in mindering te brengen jaren (15) opgeheven.

Les arrêtés royaux des 20 et 27 novembre 1992 auxquels fait allusion l'honorable membre dans sa question ont abrogé, à partir du 1er janvier 1993 pour les futurs pensionnés, la limitation à 15 du nombre d'années susceptibles d'être déduites dans les régimes de pension des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants.


In antwoord op de vraag gesteld door het geacht lid heb ik de eer hem te laten weten dat het recht op de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, met betrekking tot de uitdiensttreding in de periode van minder dan 2 jaar vóór de brugpensioenleeftijd die voorzien is in de toe te passen Collectieve Arbeidsovereenkomst, zal herbekeken worden in het licht van de uitvoering van het interprofessioneel akkoord, dat de mogelijkheid voorziet de leeftijd van het brugpensioen voor de jaren ...[+++]

En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui faire savoir que le droit au complément d'ancienneté pour chômeurs âgés, en ce qui concerne le licenciement dans la période de moins de 2 ans avant l'âge minimum de la prépension qui est prévu par la Convention collective du travail applicable, sera revu dans le cadre de l'élaboration de l'accord interprofessionnel, qui prévoit la possibilité de ramener à 55 ans l'âge de la prépension, moyennant une carrière de 33 ans, pour les années 1995-1996.




D'autres ont cherché : afgelopen jaren     afgelopen jaren minder     teneinde de vraag     komende jaren     voldoen en minder     vraag     afgelopen jaren minder vraag     laatste jaren     minder     over de vraag     niet minder     opmerkingen die werden     meer     materialen van mindere     terwijl de vraag     brengen jaren     zelfstandigen in mindering     jaren     periode van minder     jaren minder vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren minder vraag' ->

Date index: 2021-12-19
w