Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Traumatische neurose

Traduction de «jaren nauwelijks enige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. verklaart geïnteresseerd te zijn in verbetering van de handelsbetrekkingen tussen de EU en Japan, om te beginnen door niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen af te schaffen; is onvoldaan over het feit dat op dit terrein in de afgelopen jaren nauwelijks vooruitgang is geboekt; verzoekt de Commissie, alvorens enige verbintenis aan te gaan, zo snel mogelijk een alomvattende effectbeoordeling voor te leggen aan het Parlement waarin ze de mogelijke voor- en nadelen van een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Japan op ...[+++]

19. observe qu'il a manifesté son intérêt à ce que s'améliorent les relations commerciales entre l'Union et le Japon, par la levée en premier lieu des obstacles non tarifaires au commerce et aux investissements; n'est pas satisfait des progrès infimes accomplis en ce domaine au cours des dernières années; demande à la Commission de lui présenter en temps utile une évaluation complète des conséquences d'un éventuel ALE UE-Japon, avec ses avantages et ses inconvénients possibles, préalablement à tout engagement;


20. verklaart geïnteresseerd te zijn in verbetering van de handelsbetrekkingen tussen de EU en Japan, om te beginnen door niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen af te schaffen; is onvoldaan over het feit dat op dit terrein in de afgelopen jaren nauwelijks vooruitgang is geboekt; verzoekt de Commissie, alvorens enige verbintenis aan te gaan, zo snel mogelijk een alomvattende effectbeoordeling voor te leggen aan het Parlement waarin ze de mogelijke voor- en nadelen van een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Japan op ...[+++]

20. observe qu'il a manifesté son intérêt à ce que s'améliorent les relations commerciales entre l'Union et le Japon, par la levée en premier lieu des obstacles non tarifaires au commerce et aux investissements; n'est pas satisfait des progrès infimes accomplis en ce domaine au cours des dernières années; demande à la Commission de lui présenter en temps utile une évaluation complète des conséquences d'un éventuel ALE UE-Japon, avec ses avantages et ses inconvénients possibles, préalablement à tout engagement;


19. verklaart geïnteresseerd te zijn in verbetering van de handelsbetrekkingen tussen de EU en Japan, om te beginnen door niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen af te schaffen; is onvoldaan over het feit dat op dit terrein in de afgelopen jaren nauwelijks vooruitgang is geboekt; verzoekt de Commissie, alvorens enige verbintenis aan te gaan, zo snel mogelijk een alomvattende effectbeoordeling voor te leggen aan het Parlement waarin ze de mogelijke voor- en nadelen van een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Japan op ...[+++]

19. observe qu'il a manifesté son intérêt à ce que s'améliorent les relations commerciales entre l'Union et le Japon, par la levée en premier lieu des obstacles non tarifaires au commerce et aux investissements; n'est pas satisfait des progrès infimes accomplis en ce domaine au cours des dernières années; demande à la Commission de lui présenter en temps utile une évaluation complète des conséquences d'un éventuel ALE UE-Japon, avec ses avantages et ses inconvénients possibles, préalablement à tout engagement;


Deze cijfers zijn gemiddelden voor de jaren 1998 tot 2000 en er is nauwelijks enige verbetering merkbaar in vergelijking met voorgaande jaren.

Ces données sont la moyenne pour les années 1998-2000 et il n'y a pratiquement pas eu d'amélioration par rapport aux années précédentes; dans le cas du Guatemala, il y a même eu une nette aggravation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. vaststellende evenwel dat er in de politieke en economische agenda van de Unie een onaanvaardbare discrepantie bestaat tussen de prioriteit die wordt gegeven aan de uitbreiding met landen uit Noord-, Midden- en Oost-Europa en de aandacht die wordt besteed aan het proces van Barcelona waarin de afgelopen jaren nauwelijks enige vooruitgang van betekenis is geboekt,

C. constatant toutefois qu'il existe, dans l'agenda politique et économique de l'Union, un décalage inacceptable entre la priorité absolue octroyée à l'élargissement aux pays de l'Europe du Nord, centrale et orientale, et l'attention accordée au processus de Barcelone, qui n'a guère connu d'avancées significatives ces dernières années,


Hieronder volgen enkele uittreksels uit de toespraak van de heer Marin : "Een colloquium organiseren over de pers in de ontwikkelingslanden zou nauwelijks enige jaren geleden een weinig nuttige activiteit zijn geweest.

- - - Voici quelques extraits du discours de M. MARIN : "Tenir un colloque sur la presse dans les pays en développement aurait été un exercice très peu utile il y a à peine quelques années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren nauwelijks enige' ->

Date index: 2021-11-01
w