Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren negentig conflicten hebben » (Néerlandais → Français) :

In de jaren negentig heeft zich echter ook aan de grenzen van de Unie een reeks moorddadige etnische conflicten voorgedaan, die de ernstigste bedreiging van de vrede en veiligheid in Europa betekenen sinds het einde van de Koude Oorlog.

Les années 1990 ont néanmoins vu l'éclatement d'une série de conflits ethniques meurtriers aux frontières de l'Union, qui constituent la plus lourde menace pour la paix et la sécurité européennes depuis la fin de la guerre froide.


De lage olieprijzen in de tweede helft van de jaren negentig hebben geleid tot een verminderde belangstelling van de industrie en van de politiek voor vloeibare biobrandstoffen.

Comme le prix du pétrole était peu élevé dans la deuxième moitié des années 90, entreprises et pouvoirs publics ont eu tendance à se désintéresser des biocombustibles liquides.


De verbeteringen in de energie-efficiëntie van de Europese economie hebben in de jaren negentig geresulteerd in een daling van de energie-intensiteit met 11%.

Des améliorations au niveau de l'efficacité énergétique de l'économie de l'Union ont abouti à une diminution de 11% de l'intensité énergétique pendant les années 1990.


Deze voorwaarden die al in de haalbaarheidsstudie stonden, behelsden een centrale eis van de EU ten aanzien van de staten waar in de jaren negentig conflicten heersten, namelijk de samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het Voormalige Joegoslavië, en de specifieke voorwaarden voor Bosnië en Herzegovina.

Ces conditions avaient été reprises de l'Étude de faisabilité et portaient à la fois sur une exigence centrale de l'UE vis-à-vis des états affectés par les conflits des années nonante, à savoir la coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et des éléments spécifiques à la Bosnie-et-Herzégovine.


Deze voorwaarden die al in de haalbaarheidsstudie stonden, behelsden een centrale eis van de EU ten aanzien van de staten waar in de jaren negentig conflicten heersten, namelijk de samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het Voormalige Joegoslavië, en de specifieke voorwaarden voor Bosnië en Herzegovina.

Ces conditions avaient été reprises de l'Étude de faisabilité et portaient à la fois sur une exigence centrale de l'UE vis-à-vis des états affectés par les conflits des années nonante, à savoir la coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et des éléments spécifiques à la Bosnie-et-Herzégovine.


In het algemeen kan gesteld worden dat de aspecten van de criminalisering van de Staat en van de economie vooral te maken hebben met fraude en corruptie die hoogtij vieren in de jaren negentig, met het witwassen van geld, het gebruik van de « geldpers », de verspreiding van vals geld om de belangen op korte termijn van een verzwakte elite te dienen en op het eind van de jaren negentig al, de toenemende verkoop van concessies.

Globalement, les aspects de criminalisation de l'État et de l'économie concernent avant tout la fraude et la corruption qui atteignent des proportions élevées dans les années 90, le blanchîment d'argent, l'utilisation de la « planche à billet », diffusion de fausse monnaie pour servir les intérêts à court terme d'une élite fragilisée et déjà à la fin des années 90, la multiplication des ventes de concessions.


In het algemeen kan gesteld worden dat de aspecten van de criminalisering van de Staat en van de economie vooral te maken hebben met fraude en corruptie die hoogtij vieren in de jaren negentig, met het witwassen van geld, het gebruik van de « geldpers », de verspreiding van vals geld om de belangen op korte termijn van een verzwakte elite te dienen en op het eind van de jaren negentig al, de toenemende verkoop van concessies.

Globalement, les aspects de criminalisation de l'État et de l'économie concernent avant tout la fraude et la corruption qui atteignent des proportions élevées dans les années 90, le blanchîment d'argent, l'utilisation de la « planche à billet », diffusion de fausse monnaie pour servir les intérêts à court terme d'une élite fragilisée et déjà à la fin des années 90, la multiplication des ventes de concessions.


Ingrijpende hervormingen van de product- en arbeidsmarkten maken integrerend deel uit van deze aanpak. Uit ramingen van de Commissie blijkt dat hervormingen in de tweede helft van de jaren negentig hebben geleid tot een stijging van het potentiële groeipercentage met bijna een half tot driekwart procentpunt op de middellange termijn.

La réalisation de réformes globales des marchés du travail et des produits fait partie intégrante de cette stratégie. Selon les estimations de la Commission, les réformes accomplies au cours de la seconde moitié des années 1990 ont entraîné une augmentation du taux de croissance potentiel de presque un demi à trois quarts de point de pourcentage à moyen terme.


De redenen die de nationale autoriteiten aanvoeren om de afname te rechtvaardigen, hebben enerzijds betrekking op de maatregelen die midden jaren negentig zijn genomen om te voldoen aan de convergentiecriteria voor de opname van Spanje in de EMU, en anderzijds op de uitzonderlijke overheidsinspanning ten behoeve van structurele doeleinden die is geleverd in de vorige programmaperiode.

Les raisons avancées par les autorités nationales pour justifier cette réduction portent, d'une part, sur les mesures adoptées au milieu des années 90 en vue de satisfaire les critères de convergence pour l'intégration de l'Espagne dans l'UEM et, d'autre part, à l'effort public exceptionnel accompli, à des fins structurelles, pendant la période de programmation précédente.


- Sinds het begin van de jaren negentig hebben internationale conflicten geleid tot een stroom van ontheemden naar de Europese landen, waaronder het onze.

- Depuis le début des années nonante, des conflits internationaux ont provoqué un afflux de personnes déplacées dans les pays occidentaux dont le nôtre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren negentig conflicten hebben' ->

Date index: 2023-03-20
w