Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren sedert mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Zoals vermeld in mijn antwoord op vraag nr. 739 van 29 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69) kunnen we inschatten dat jaarlijks 150 personeelsleden worden opgeleid en dit sedert de laatste vijf jaren.

2. Comme indiqué dans ma réponse à la question parlementaire n° 739 du 29 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 69), on peut estimer que 150 membres du personnel sont formés annuellement depuis ces cinq dernières années.


Toen de krant La Wallonie met mijn diensten contact heeft opgenomen om de nieuwjaarswensen van het ministerie van het Waalse Gewest in een advertentie te laten opnemen, hebben mijn diensten gemeend hierdoor bij te kunnen dragen tot de voorlichting van en het contact met de burger, een doelstelling die sedert verschillende jaren door dit ministerie geconcretiseerd wordt via onder meer de groene telefoon en de informatie- en onthaalcentra van het Waalse Gewest.

Contactés par le journal La Wallonie, pour présenter les voeux du ministère de la Région wallonne, mes services ont estimé que cette opération rencontrait effectivement l'objectif d'information et de proximité vis-à-vis du public, mis en oeuvre depuis plusieurs années déjà par ce ministère, au travers notamment, du téléphone vert et des centres d'information et d'accueil de la Région wallonne.


Het is aan de vooravond van het evenement dat mijn diensten geïnformeerd werden van het feit dat de Heer Marc Otte, die sedert meerdere jaren ter beschikking werd gesteld van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en, in deze capaciteit, met een door iedereen erkend talent de rol van Speciale Vertegenwoordiger van de Europese Unie (EU) voor het Midden-Oosten opneemt, niet in staat was om zich tot de Cofacc te richten tijdens de vergadering die op 18 oktober 2010 te Brussel georganiseerd werd voor het geheel van v ...[+++]

C’est à la veille de l’événement que mes services ont été informés du fait que M. Marc Otte, qui depuis plusieurs années a été mis à la disposition du Haut Représentant pour la PESC et, en cette qualité, assume avec un talent que chacun lui reconnaît, le rôle de Représentant Spécial de l’Union européenne (UE) pour le Proche-Orient, n’était pas en mesure de s’adresser au Cofacc lors de la réunion qui était organisée le 18 octobre 2010 à Bruxelles pour l’ensemble des Présidents des Commissions des Affaires étrangères des États membres de l’UE.


Na een aantal initiatieven in de voorbije jaren sedert mijn eerste mededeling over het onderwerp in september 2005, zal aan de Raad en het Parlement dit jaar een mededeling worden voorgelegd die goede praktijken in de lidstaten identificeert en concrete aanbevelingen doet voor de weg voorwaarts.

Suite à une série d’initiatives ces dernières années, depuis ma première communication à ce sujet en septembre 2005, une communication sera présentée au Conseil et au Parlement en juillet de cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het waar is dat het departement sedert meerdere jaren moeite heeft om ambtenaren in grote steden, en meer bepaald in Brussel en Antwerpen, in dienst te houden, is de toestand naar mijn inlichtingen niet zo ernstig als vermeld in de parlementaire vraag.

S'il est exact que le département connaît depuis plusieurs années des difficultés à maintenir en service des agents dans des grands centres urbains, et plus particulièrement à Bruxelles et à Anvers, la situation n'atteint pas, d'après mes informations, le taux de gravité dont mention dans la question.


Het gaat hier over een stafmedewerker bijgestaan door een uitvoerend personeelslid die sedert jaren in mijn dienst zijn en blijven.

Il s'agit d'un membre du cabinet assisté d'un membre du personnel d'exécution qui sont à mon service depuis plusieurs années et qui le restent.


Daarom herhaal ik mijn vragen die ik al sedert jaren heb gesteld aan de minister van Buitenlandse Zaken.

C'est pourquoi je répète les questions que je pose depuis des années au ministre des Affaires étrangères.


Sedert enige jaren bestaat er op de Directie visa van mijn Departement een cel monitoring.

Depuis quelques années, la Direction Visa de mon Département dispose d'une cellule monitoring.


Sedert vele jaren wordt door het Belgisch centrum voor farmacotherapeutische informatie (BCFI), een onafhankelijk organisme dat door mijn departement wordt gesubsidieerd, het tijdschrift " Folia Farmaco- therapeutica" maandelijks uitgegeven.

2. Le Centre belge d'information pharmacothéra- peutique (CBIP), un organisme indépendant subsidié par mon département, publie depuis de nombreuses années le mensuel " Folia Pharmacotherapeutica" .




D'autres ont cherché : jaren sedert mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren sedert mijn' ->

Date index: 2024-08-22
w