Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren tachtig steeds slechter " (Nederlands → Frans) :

Het politieke en institutionele evenwicht van het financiële stelsel van de Gemeenschap is in de loop van de jaren tachtig steeds slechter geworden.

Au cours des années 80 l'équilibre politique et institutionnel du régime financier de la Communauté était marqué par des tensions de plus en plus vives.


Door de talrijke hinderpalen die de mobiliteit binnen de Europese ruimte nog in de weg staan, is dit thema, dat het Erasmusprogramma aan het eind van de jaren tachtig zo populair heeft gemaakt, op Europees niveau nog steeds zeer actueel, met name op onderwijsgebied [24].

En raison des nombreux obstacles qui s'opposent encore à la mobilité au sein de l'espace européen, ce thème, sur lequel s'est construite la popularité d'Erasmus à la fin des années 80, conserve une forte actualité au niveau européen, notamment dans le domaine de l'éducation [24].


Op het einde van de jaren tachtig werd deze sectie geleidelijk ontmanteld, omdat nieuwe materies (ideologisch extremisme, terrorisme, proliferatie) steeds meer energie opslorpten en een steeds groter menselijk potentieel vergden.

À la fin des années 80, cette section fut progressivement démantelée parce que de nouvelles matières (l'extrémisme idéologique, le terrorisme, la prolifération ) absorbaient de plus en plus d'énergie et demandaient davantage de potentiel humain.


Sinds enkele jaren stellen de thalidomide-slachtoffers zich vragen bij de oorzaak van hun steeds slechtere gezondheidstoestand, hun chronische vermoeidheid en stekende pijn.

Depuis quelques années, les victimes de la thalidomide s'interrogent sur les causes de la dégradation de leur état de santé, l'apparition de fatigues chroniques ainsi que de douleurs lancinantes.


Sinds enkele jaren stellen de thalidomide-slachtoffers zich vragen bij de oorzaak van hun steeds slechtere gezondheidstoestand, hun chronische vermoeidheid en stekende pijn.

Depuis quelques années, les victimes de la thalidomide s'interrogent sur les causes de la dégradation de leur état de santé, l'apparition de fatigues chroniques ainsi que de douleurs lancinantes.


Sinds enkele jaren stellen de thalidomide-slachtoffers zich vragen bij de oorzaak van hun steeds slechtere gezondheidstoestand, hun chronische vermoeidheid en stekende pijn.

Depuis quelques années, les victimes de la thalidomide s'interrogent sur les causes de la dégradation de leur état de santé, l'apparition de fatigues chroniques ainsi que de douleurs lancinantes.


Hoewel het aantal vacatures de voorbije jaren gemiddeld betrekkelijk stabiel is gebleven, is de werkloosheid gestegen, wat erop wijst dat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt steeds slechter op elkaar zijn afgestemd.

Bien que le nombre de vacances d’emploi soit resté relativement stable, en moyenne, au cours des dernières années, le chômage s’est accru, ce qui pourrait indiquer une détérioration de l’adéquation de l’offre et de la demande.


− (IT) De problemen die altijd zijn benadrukt door de politieke, maatschappelijke en economische diversiteit van het Europese erfgoed, als onderdeel van een groot, maar nog steeds niet homogeen grondgebied, hebben vanaf de jaren tachtig geresulteerd in het ontwikkelen van het cohesiebeleid.

– (IT) Les difficultés qui ont toujours été mises en avant par la diversité politique, sociale et économique de l’héritage européen – s’agissant d’un territoire étendu, mais encore disparate – ont amené, depuis les années 80, le développement de la politique de cohésion.


Tien jaar later zijn niet alleen de daders van genocide die in de jaren tachtig is uitgevoerd niet vervolgd, maar spelen ze nog steeds een prominente rol in het openbare leven.

Dix ans plus tard, les auteurs de la politique de génocide menée dans les années 80 n’ont toujours pas fait l’objet de poursuites judiciaires, et ils continuent même de jouer un rôle important dans la vie publique.


Veel NGO's maken zich zorgen over de situatie die sinds enkele jaren steeds slechter wordt en waarbij sprake is van ernstige schendingen van de mensenrechten.

Plusieurs organisations non gouvernementales s'inquiètent de la situation qui ne fait que se dégrader depuis quelques années, entraînant de graves violations des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren tachtig steeds slechter' ->

Date index: 2022-10-21
w