Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie

Vertaling van "jaren ten minste hetzelfde bedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de maandomzet deze grens overschrijdt, wordt het maandloon verhoogd met ten minste een bedrag gelijk aan 1 pct. van het gedeelte van de maandomzet boven deze grens. In elk geval wordt aan de filiaalhouder het toepasselijke minimummaandloon van categorie II toegekend.

Lorsque le chiffre d'affaires mensuel dépasse ce seuil, la rémunération mensuelle est majorée, au minimum, d'une somme représentant 1 p.c. de la partie du chiffre d'affaires mensuel dépassant ce seuil.


Die MKN bieden ten minste hetzelfde beschermingsniveau als de in deel A van deze bijlage vastgelegde MKN voor water; 3° stellen zij voor de onder 1° en 2° genoemde stoffen de meetfrequentie in biota en/of sediment vast.

Ces NQE offrent au moins un niveau de protection identique à celui assuré par les NQE pour l'eau visées à la partie A de la présente annexe; 3° ils déterminent, pour les substances mentionnées aux points 1° et 2°, la fréquence des contrôles à effectuer dans le biote et/ou les sédiments.


Indien men ervan uitgaat dat de meeste kredietinstellingen jaarlijks ten minste een bedrag van min of meer 1 000 frank vragen voor het beheer van een zichtrekening, lijkt het ons verantwoord het in dit artikel bepaalde maximale jaarlijkse kostenpercentage te verminderen met ten minste 2 %, bij een debetsaldo van ten hoogste 50 000 frank :

Si l'on considère un montant annuel minimum de plus au moins 1 000 francs réclamé par la plupart des établissements de crédit au titre de tarification pour la gestion d'un compte à vue, il est justifié d'amputer d'au moins 2 % le TAEG maximum fixé par le présent article, en considération d'un découvert de 50 000 francs maximum :


Indien men ervan uitgaat dat de meeste kredietinstellingen jaarlijks ten minste een bedrag van 750 frank vragen voor het beheer van een zichtrekening, lijkt het ons verantwoord het in dit artikel bepaalde maximale jaarlijkse kostenpercentage te verminderen met ten minste 3 %, bij een debetsaldo van ten hoogste 25 000 frank :

Si l'on considère un montant annuel minimum de 750 francs réclamé par la plupart des établissements de crédit au titre de tarification pour la gestion d'un compte à vue, il est justifié d'amputer d'au moins 3 % le T.A.E.G. maximum fixé par le présent article, en considération d'un découvert de 25 000 francs maximum : 750 ­­­ × 100 = 3 %. 25 000


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien men ervan uitgaat dat de meeste kredietinstellingen jaarlijks ten minste een bedrag van 750 frank vragen voor het beheer van een zichtrekening, lijkt het ons verantwoord het in dit artikel bepaalde maximale jaarlijkse kostenpercentage te verminderen met ten minste 3 %, bij een debetsaldo van ten hoogste 25 000 frank :

Si l'on considère un montant annuel minimum de 750 francs réclamé par la plupart des établissements de crédit au titre de tarification pour la gestion d'un compte à vue, il est justifié d'amputer d'au moins 3 % le T.A.E.G. maximum fixé par le présent article, en considération d'un découvert de 25 000 francs maximum : 750 ­­­ × 100 = 3 %. 25 000


c) 10 percent van het brutobedrag van de dividenden indien de uiteindelijk gerechtigde een vennootschap is die onmiddellijk of middellijk ten minste 10 percent bezit van het kapitaal van de vennootschap die de dividenden betaalt, en op de dag waarop de dividenden worden betaald ten minste een bedrag met een waarde van 75 000 US dollars heeft belegd in de vennootschap die de dividenden betaalt;

c) 10 pour cent du montant brut des dividendes si le bénéficiaire effectif est une société qui détient, directement ou indirectement, au moins 10 pour cent du capital de la société qui paie les dividendes et qui, à la date du paiement des dividendes, a investi dans la société qui paie les dividendes une somme au moins égale à 75 000 dollars US;


a) 5 percent van het brutobedrag van de dividenden indien de uiteindelijk gerechtigde een vennootschap is die onmiddellijk of middellijk ten minste 30 percent bezit van het kapitaal van de vennootschap die de dividenden betaalt, en op de datum waarop de dividenden worden betaald ten minste een bedrag met een waarde van 500 000 US dollars heeft belegd in de vennootschap die de dividenden betaalt;

a) 5 pour cent du montant brut des dividendes si le bénéficiaire effectif est une société qui détient, directement ou indirectement, au moins 30 pour cent du capital de la société qui paie les dividendes et qui, à la date du paiement des dividendes, a investi dans la société qui paie les dividendes une somme au moins égale à 500 000 dollars US;


Art. 3. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zin "Alleen als het beroep of de opleiding die tot het beroep toegang verleent, in die lidstaat niet gereglementeerd is, moeten ze tevens in die lidstaat tijdens de tien voorafgaande jaren gedurende ten minste twee jaar het beroep hebben uitgeoefend". vervangen door de zin "Alleen als het beroep of het onderwijs en de opleiding die tot het beroep toegang verleent, in die lidst ...[+++]

Art. 3. A l'article 12 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, la phrase « Au cas où la profession ou la formation qui donne accès à la profession n'est pas réglementée dans cet Etat membre, ils doivent également avoir exercé la profession dans cet Etat membre pendant au moins deux ans au cours des dix dernières années». est remplacée par la phrase « Uniquement si la profession ou l'enseignement et la formation qui donnent accès à la profession ne sont pas réglementés dans cet Etat membre, ils doivent également avoir exercé la profession dans un ou plusieurs Etats membres pendant au moins un an au co ...[+++]


Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste ...[+++]

Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenan ...[+++]


Art. 3. Voor de inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers, wordt door de administratie, als voldoende bewijs van kennis van de douane- en accijnsreglementering bedoeld in artikel 127, § 4, tweede deelstreepje van de algemene wet inzake douane en accijnzen, voor het indienen van douaneaangiften in België aanvaard : 1° een diploma of getuigschrift van een gedurende één jaar in de Europese Unie ten minste met voldoening gevolgde opleiding in hoger dagonderwijs aan een door de bevoegde overheid erkende onderwijsins ...[+++]

Art. 3. Pour l'inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane, sont acceptés par l'administration comme preuve suffisante de connaissance de la réglementation douanière et accisienne telle que visée à l'article 127, § 4, deuxième tiret de la loi générale sur les douanes et accises, pour l'introduction des déclarations douanières en Belgique : 1° un diplôme ou certificat d'une formation suivie durant un an dans l'Union européenne au moins avec satisfaction dans un enseignement supérieur de jour dans un établissement d'enseignement reconnu par l'autorité compétente et dans lequel le programme d'études comprend substantiellement la réglementation de douane, d'accise et de TVA applicable en Belgique; 2° un diplôme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     depressieve neurose     neurotische depressie     persisterende angstdepressie     jaren ten minste hetzelfde bedrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren ten minste hetzelfde bedrag' ->

Date index: 2024-05-04
w