Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe integratiemethode van gedrag in de tijd

Vertaling van "jaren tijd zeker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


directe integratiemethode van gedrag in de tijd | directe integratiemethode van gedrag over zeker tijdsverloop

méthode d'intégration directe de la fonction temporelle


deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De herziening van het verdrag nr. 96 was noodzakelijk omdat op enkele jaren tijd, zeker in de landen van de Europese Unie, de situatie op dit vlak totaal gewijzigd was.

La révision de la convention nº 96 était nécessaire parce qu'en quelques années, tout au moins dans les pays de l'Union européenne, la situation en la matière a totalement changé.


De herziening van het verdrag nr. 96 was noodzakelijk omdat op enkele jaren tijd, zeker in de landen van de Europese Unie, de situatie op dit vlak totaal gewijzigd was.

La révision de la convention nº 96 était nécessaire parce qu'en quelques années, tout au moins dans les pays de l'Union européenne, la situation en la matière a totalement changé.


Partijen kunnen slechts overeenkomen dat de aflossing niet zal geschieden dan na verloop van een zekere tijd, die tien jaren niet mag te boven gaan, of zonder dat de schuldeiser vooraf zal zijn gewaarschuwd met inachtneming van de door hen bepaalde termijn».

Les parties peuvent seulement convenir que le rachat ne sera pas fait avant un délai qui ne pourra excéder dix ans, ou sans avoir averti le créancier au terme d'avance qu'elles auront déterminé».


Partijen kunnen slechts overeenkomen dat de aflossing niet zal geschieden dan na verloop van een zekere tijd, die tien jaren niet mag te boven gaan, of zonder dat de schuldeiser vooraf zal zijn gewaarschuwd met inachtneming van de door hen bepaalde termijn».

Les parties peuvent seulement convenir que le rachat ne sera pas fait avant un délai qui ne pourra excéder dix ans, ou sans avoir averti le créancier au terme d'avance qu'elles auront déterminé».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verheugt mij eveneens dat vaak wordt verwezen naar kleine en middelgrote ondernemingen die zoals wij allen weten de ruggengraat zijn van de Europese economie, zeer zeker in deze tijd, waarin wij geconfronteerd worden met de grootste economische crisis van de afgelopen jaren.

Je me réjouis également des nombreuses références aux petites et moyennes entreprises qui, comme nous le savons, constituent la base de l’économie européenne, en particulier aujourd’hui que nous devons faire face à la plus grande crise économique de ces récentes années.


We hebben geharmoniseerde planningprocedures nodig met een one-stop- mechanisme op basis waarvan goedkeuringsprocedures binnen een bepaalde tijd – maximaal drie jaar – kunnen worden voltooid, zodat de energieproductie op het juiste moment voorhanden is. Daarnaast moeten we het recht van consumenten om bij hun energieleverancier honderd procent hernieuwbare energie te bestellen beschermen, zodat zij nog tientallen jaren zeker zijn van elektriciteit.

Nous avons besoin de procédures de planification harmonisées avec un système de guichet unique permettant de conclure les procédures d'autorisation dans un délai donné - de trois ans maximum -, afin de garantir que la production d'énergie soit disponible au moment voulu.


We hebben geharmoniseerde planningprocedures nodig met een one-stop-mechanisme op basis waarvan goedkeuringsprocedures binnen een bepaalde tijd – maximaal drie jaar – kunnen worden voltooid, zodat de energieproductie op het juiste moment voorhanden is. Daarnaast moeten we het recht van consumenten om bij hun energieleverancier honderd procent hernieuwbare energie te bestellen beschermen, zodat zij nog tientallen jaren zeker zijn van elektriciteit.

Nous avons besoin de procédures de planification harmonisées avec un système de guichet unique permettant de conclure les procédures d'autorisation dans un délai donné - de trois ans maximum -, afin de garantir que la production d'énergie soit disponible au moment voulu.


Het is mij zeker niet ontgaan dat de hele regelgeving met betrekking tot het misbruik van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in de Griekse publieke sector de afgelopen jaren een groot twistpunt was.

Je suis conscient que la situation juridique concernant l'abus de contrats d'emploi à durée déterminée dans le secteur public grec a suscité des différends au cours des dernières années.


Hoewel de ramingen inzake de biomassa van de bestanden niet zeker zijn, zou men indien de waarnemingen van de omvang van de visbestanden gedurende twee opeenvolgende jaren boven een bepaald voorzorgsniveau uitstijgen dit kunnen beschouwen als een signaal dat het tijd is om van de herstelfase over te schakelen op een beheersplan voor de lange termijn.

Bien que les estimations de la biomasse des stocks de poissons soient incertaines, l’observation de stocks dont la taille dépasse un seuil de précaution pendant deux années consécutives pourrait indiquer le besoin de passer d’une phase de reconstitution des stocks à un plan de gestion à long terme.


Het afhandelen van een aanvraag inzake een overlevingspensioen kan in dergelijk geval ongetwijfeld heel wat tijd in beslag nemen, zeker als het een gemengde loopbaan betreft en/of als er ook een pensioensupplement moet worden toegekend voor gepresteerde jaren als grens- of seizoenwerknemer in het buitenland.

Le traitement d'une demande de pension de survie peut dès lors assurément prendre beaucoup de temps, surtout pour une carrière mixte et/ou lorsqu'il faut accorder également un supplément de pension pour les années prestées à l'étranger comme travailleur frontalier ou travailleur saisonnier.




Anderen hebben gezocht naar : jaren tijd zeker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren tijd zeker' ->

Date index: 2024-09-02
w