E. overwegende dat de energie-inname onder grote groepen van de bevolking sinds de jaren vijftig van de twintigste eeuw stabiel is, maar dat veranderingen in de levensstijl geleid hebben tot een afname van zowel de lichaamsbeweging als het lichamelijke werk en daardoor de energievereisten zijn afgenomen, wat een onbalans heeft veroorzaakt tussen energiebehoeften en energievoorziening,
E. considérant que la ration énergétique d'une grande partie de la population est stable depuis les années 1950; considérant toutefois que l'évolution du mode de vie a entraîné une réduction de l'activité et du travail physiques et réduit ainsi les exigences énergétiques, causant un déséquilibre entre les besoins et l'apport en énergie,