Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkterrein uitsluitend of voornamelijk

Traduction de «jaren voornamelijk hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkterrein uitsluitend of voornamelijk (hebben)

domaine exclusif ou essentiel d'activité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sedert de jaren '80 hebben een aantal Franse antropologen, voornamelijk via het werk van het Ethisch Comité, belangstelling voor situaties waarin een moderne maatschappij wordt geconfronteerd met moeilijk te beheersen vernieuwingen, die in een andere maatschappij reeds zijn ingeburgerd.

Depuis les années '80, un certain nombre d'anthropologues français, essentiellement à travers des travaux du Comité d'éthique, se sont intéressés à connaître des situations qui soient comparables à celles posées dans nos sociétés modernes comme étant des innovations difficiles à traiter, et qui feraient déjà partie des conventions et des coutumes d'autres sociétés.


Enkele jaren geleden hebben voornamelijk bilaterale donoren samen evaluaties opgesteld van de prestaties van multilaterale organisaties.

Il y a quelques années, les principaux bailleurs d'aide bilatérale ont évalué ensemble les prestations de certaines organisations multilatérales.


Fedict 1. De in de voorbije jaren vastgestelde aanvallen op het niveau van Fedict - de Federale Overheidsdienst voor Informatie- en Communicatietechnologie - waren voornamelijk denial-of-service-aanvallen, dat wil zeggen aanvallen waarbij geprobeerd wordt onze systemen ervan te weerhouden op aanvragen van de burgers en bedrijven te antwoorden. Deze aanvallen hebben ook een impact op de medewerkers op diverse bestuursniveaus.

Fedict 1. Les attaques constatées ces dernières années au niveau de Fedict - le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication - ont essentiellement été des attaques en déni de service, à savoir des attaques visant à empêcher nos systèmes de répondre aux requêtes des citoyens et des entreprises mais également ayant un impact sur les collaborateurs de différents niveaux d'administration.


Hoe verhoudt een dergelijke praktijk zich tot de beginselen van behoorlijk bestuur (voornamelijk het zorgvuldigheids- en fair play beginsel) wanneer door de trage werking van de administratie zelf – de administratie beschikt reeds drie jaar over de verstrekte informatie waarop het inroepen van de fraude berust zonder echter een aanslag te hebben gevestigd – de termijn van drie jaren dreigt te verstrijken en hierdoor de administratie fraude inroept om over een aanvullende t ...[+++]

Quel est le rapport entre une telle pratique et les principes d’une bonne gestion (principalement le principe de précaution et de fair-play) lorsqu’en raison de la lenteur du fonctionnement de l’administration elle-même – celle-ci dispose depuis trois ans déjà des informations fournies sur la base desquelles la fraude a été invoquée sans toutefois avoir établi une imposition – le délai de trois ans risque d’expirer et, par conséquent, l’administration invoque la fraude pour disposer d’un délai supplémentaire de deux ans ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is slechts in de jaren 90, als gevolg van de kritiek op de structurele aanpassingsprogramma’s (“menswaardige aanpassingen” voornamelijk van UNICEF) en daarna na de aanvaarding van de Millenniumdoelstellingen in 2000 en de inwerkingtreding van de schuldverlichtinginitiatieven, dat de ontwikkelingsbanken hun operationeel model hebben moeten herzien.

Ce n’est que dans les années ’90, suite aux critiques à l’encontre des programmes d’ajustement structurels (« l’ajustement à visage humain » de l’UNICEF principalement), et ensuite après l’adoption en 2000 des objectifs du Millénaire et la mise en œuvre des initiatives d’allégement de la dette que les banques de développement ont été amenées à réviser leur modèle opérationnel qui a peu à peu conduit aux politiques d’aide au développement telles que nous les connaissons aujourd’hui.


Europa’s economische groei is voornamelijk afhankelijk van zijn 23 miljoen midden- en kleinbedrijven (mkb), die in recente jaren ook voor 80 % van alle nieuwe banen hebben gezorgd.

La croissance économique de l’Europe dépend largement de ses 23 millions de petites et moyennes entreprises (PME), qui ont également fourni 80 % de tous les nouveaux emplois ces dernières années.


Ik volg de problematiek van Congo al jaren, voornamelijk uit hoofde van mijn andere functie, en ik moet bekennen dat we de afgelopen jaren nog nooit zo’n grote kans hebben gehad om dit land naar vrije en democratische verkiezingen te leiden, en het daarmee enige stabiliteit te bezorgen.

Moi qui suis ce problème du Congo depuis de longues années, au titre notamment de mon autre fonction, je dois avouer que, jamais encore, ces dernières années, nous n’avons été aussi près d’avoir la chance de conduire ce pays vers des élections démocratiques et libres, et de lui donner de la sorte une stabilité.


B. overwegende dat 14 jaren van geweld en wanbestuur in Liberia onnoemelijk veel menselijk lijden, voornamelijk onder de burgerbevolking, hebben veroorzaakt, tot ernstige schendingen van de mensenrechten hebben geleid, een massale vluchtelingenstroom op gang hebben gebracht en de samenleving en de economie hebben ontwricht;

B. considérant que quatorze ans de violence et d'anarchie au Liberia ont entraîné d'immenses souffrances humaines, en particulier parmi les civils, ainsi que de graves violations des droits de l'homme et des déplacements de population massifs, et ont provoqué l'effondrement des structures sociales et économiques du pays,


B. overwegende dat 14 jaren van geweld en wanbestuur in Liberia onnoemelijk veel menselijk lijden, voornamelijk onder de burgerbevolking, hebben veroorzaakt, tot ernstige schendingen van de mensenrechten hebben geleid, een massale vluchtelingenstroom op gang hebben gebracht en de samenleving en de economie hebben ontwricht;

B. considérant que quatorze ans de violence et d'anarchie au Liberia ont entraîné d'immenses souffrances humaines, en particulier parmi les civils, ainsi que de graves violations des droits de l'homme et des déplacements de population massifs, et ont provoqué l'effondrement des structures sociales et économiques du pays,


- Het wetsvoorstel wil een einde maken aan de kafkaiaanse situatie waarin lesbische moeders zich bevinden sedert de opkomst van de medisch begeleide voortplanting in de fertiliteitscentra, die sedert een tiental jaren een ware expertise hebben verworven, waarvan Belgische en buitenlandse, voornamelijk Franse, lesbiennes gebruik maken.

- La proposition de loi vise à mettre un terme à la situation kafkaïenne subie par les mères lesbiennes depuis l'apparition de la procréation médicalement assistée dans les centres de fertilité, qui ont acquis depuis une dizaine d'années une véritable expertise dont bénéficient désormais les lesbiennes belges et étrangères, françaises en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren voornamelijk hebben' ->

Date index: 2021-02-09
w