Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren waren vooral " (Nederlands → Frans) :

In 2005 is een bedrag van 126,7 miljoen EUR besteed, vooral aan de financiering van projecten die in de twee voorgaande jaren waren opgestart.

En 2005, 126,7 Mio EUR ont été dépensés, principalement pour continuer à financer des projets engagés au cours des deux années précédentes.


De laatste jaren waren vooral gewijd aan de verbetering van de toepassing STIMER voor de invordering van penale boeten.

Ces dernières années ont été principalement consacrées à l'amélioration de l'application STIMER pour le recouvrement des amendes pénales.


De eerste bijeenkomsten van deze werkgroep waren vooral gewijd aan het uitwerken van een consensus over de gemeenschappelijke prioriteiten in de verschillende beleidsniveaus voor de komende jaren.

Les premières réunions de ce groupe de travail ont été principalement consacrées à l'élaboration d'un consensus autour des priorités communes aux différents niveaux de pouvoir pour les prochaines années.


Belgische toeleveraars van industriële uitrusting waren in de jaren zeventig vooral actief in de sectoren glas, textiel en havenuitrusting.

Pendant les années 70, les fournisseurs belges d'équipement industriel étaient surtout actifs dans les secteurs du verre, du textile et de l'équipement portuaire.


Belgische toeleveraars van industriële uitrusting waren in de jaren zeventig vooral actief in de sectoren glas, textiel en havenuitrusting.

Pendant les années 70, les fournisseurs belges d'équipement industriel étaient surtout actifs dans les secteurs du verre, du textile et de l'équipement portuaire.


Heel wat Parlementsleden en dan vooral de leden van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, waren de voorbije jaren aanwezig bij het onderzoek naar de ter ziele gegane Britse verzekeringsmaatschappij Equitable Life.

Beaucoup d’entre nous au sein de cette Assemblée et, en particulier, au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, ont passé ces deux dernières années assis sur une demande de renseignements du Parlement concernant la faillite de la compagnie d’assurance britannique Equitable Life.


Wij waren de nieuwe lidstaten solidariteit verschuldigd en wij waren solidariteit verschuldigd, die we hiermee tonen, omdat de Commissie heeft aangekondigd dat het nog enige jaren zal duren vooraleer het systeem klaar is.

Nous avions promis de faire preuve de solidarité à l’égard des nouveaux états membres et la Commission a annoncé que le système ne serait pas prêt avant plusieurs années: c’est notre façon d’être solidaire.


Op enkele uitzonderingen na waren de gerechtelijke stagiairs van de voorbije jaren die gekozen hadden voor de lange stage benoemd vooraleer de tweede verlenging van de stage afgelopen was.

À quelques exceptions près, les stagiaires judiciaires des années précédentes qui avaient choisi le stage long furent nommés avant que la seconde période de prolongation du stage ne soit écoulée.


Een groot deel van de discussie ging over de definitie en de inhoud van de resolutie die enkele jaren geleden in de Senaat is goedgekeurd, en vooral over het aspect rond de schandelijke schuld die in de resolutie van 2007 werd beschouwd als een schuld die wordt aangegaan door een land waar geen democratie heerst en waarvan men wist dat het geld van de lening, die ook door België werd toegekend, werd aangewend voor doelen die niet in het belang waren van de be ...[+++]

Une grande partie de la discussion portait sur la définition et le contenu de la résolution qui a été adoptée par le Sénat voici quelques années et surtout, sur l'aspect relatif à la dette odieuse que la résolution de 2007 définit comme une dette contractée par un pays où il n'y a aucune démocratie et dont on sait que l'argent du prêt, qui a également été octroyé par la Belgique, a été utilisé à des fins qui ne bénéficiaient pas à la population.


Hoewel veel juristen lovend waren over de minimale wettelijke regeling van 1924, ontstond er een hele reeks problemen, vooral toen de massaal gebouwde appartementencomplexen in de jaren '90 verouderd bleken te zijn en men dus geconfronteerd werd met verouderde basisakten en achterhaalde reglementen van mede-eigendom.

Quoique nombre de juristes saluent la loi minimaliste de 1924, une série de problèmes ont surgi, surtout lorsque, dans les années 90, d'innombrables complexes d'appartement ont montré des signes de vétusté et qu'on s'est retrouvé avec des actes de base obsolètes et des règlements de copropriété surannés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren waren vooral' ->

Date index: 2024-03-31
w