Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren werden gesloten " (Nederlands → Frans) :

Op 27 juli 2015 hebt u een toekomstpact gesloten met de farmaceutische industrie (die vertegenwoordigd werd door de twee grootste koepelorganisaties, te weten pharma.be en Febelgen), waarin de afspraken voor de komende jaren werden vastgelegd.

Le 27 juillet 2015, vous avez signé un pacte d'avenir avec l'industrie pharmaceutique (représentée par les deux plus grandes organisations coupoles que sont pharma.be et Febelgen), fixant les accords pour les années à venir.


1. Hoeveel drankgelegenheden/inrichtingen werden in uitvoering van een vonnis of arrest tijdelijk of definitief gesloten in de jaren 2013, 2014, 2015 en desgevallend in 2016 (tussentijds cijfer tot 30 juni 2016) in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen?

1. Combien de débits de boissons/établissements ont été fermés temporairement ou définitivement, en exécution d'un jugement ou d'un arrêt, en 2013, 2014, 2015 et, le cas échéant, en 2016 (chiffres intermédiaires jusqu'au 30 juin 2016) dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale?


Deze factoren hebben ertoe geleid dat fabrieken werden gesloten en dat verschillende autoproducenten en hun leveranciers zijn gaan herstructureren, wat de laatste jaren in de automobielindustrie veel ontslagen tot gevolg had.

Ces facteurs ont entraîné des fermetures d’usines et des restructurations chez plusieurs constructeurs automobiles et leurs fournisseurs, ce qui s’est traduit par un grand nombre de pertes d’emplois dans le secteur automobile ces dernières années.


Kan u meedelen hoeveel aanvragen om een vreemdeling vanuit een gesloten centrum naar een gevangenis te sturen werden gedaan, dit voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015, opgesplitst per gesloten centrum?

Pourriez-vous m'indiquer le nombre de demandes visant à transférer un étranger d'un centre fermé dans une prison pour les années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015, en ventilant la réponse par centre fermé?


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]


1. Hoeveel inkomsten werden er voor respectievelijk de jaren 2013 en 2014 doorgestort aan België ten gevolge de bronheffing in EU-landen, afhankelijke of geassocieerde gebieden en de landen waarmee een akkoord werd gesloten (onder meer Zwitserland en Andorra) en die niet opteren voor de informatie-uitwisseling?

1. Quel est le montant des revenus reversés à la Belgique pour les années 2013 et 2014 et provenant du prélèvement à la source pratiqué dans les pays de l'UE, dans les territoires dépendants ou associés et dans les pays avec lesquels un accord a été conclu (entre autres, la Suisse et Andorre) et qui n'ont pas opté pour un échange d'informations ?


185. stelt vast dat overeenkomstig artikel 33, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 (Elfpo) een lidstaat kan besluiten de terugvorderingsprocedure stop te zetten op de in artikel 32, lid 6, van deze Verordening vermelde voorwaarden, slechts nadat het programma gesloten is; stelt vast dat alle bedragen met betrekking tot Elfpo-schulden die niet-terugvorderbaar werden verklaard in de financiële jaren 2007-2012, zijnde 0,9 miljoen EUR, geen geldige ...[+++]

185. note que conformément à l'article 33, paragraphe 7, du règlement (CE) n° 1290/2005 (Feader), un État membre ne peut décider d'arrêter la procédure de recouvrement, dans les conditions exposées à l'article 32, paragraphe 6, du règlement en question, qu'après la clôture du programme; relève que tous les montants relatifs aux dettes du Feader déclarés irrécouvrables pendant les exercices 2007-2012, à savoir 900 000 EUR de dette, n'ont pas de justification valable; demande à la Commission d'expliquer ce qu'elle prévoit de faire à cet égard;


De overeenkomst volgt de lijn van eerdere EU-maatregelen op dit vlak en vormt een aanvulling op overeenkomsten die al in het begin van de jaren negentig werden gesloten met de Verenigde Staten (1991), Canada (1999) en Japan (2003).

L’accord rejoint les mesures communautaires précédentes dans ce domaine et complète les accords signés dès le début des années 1990 avec États-Unis (1991), le Canada (1999) et le Japon (2003).


G. overwegende dat in de afgelopen jaren diverse overeenkomsten die naar aanleiding van verlangens van de VS zonder enige betrokkenheid van het Europees Parlement werden gesloten, met name de PNR-overeenkomst en het SWIFT-memorandum, alsmede het bestaan van het Automated Targeting System (ATS) van de VS, tot een situatie van rechtsonzekerheid hebben geleid in verband met de noodzakelijke databeschermingsgaranties bij het gemeenschappelijk gebruik door de EU en VS van gegevens en het doorgeven daarvan ter waarborg ...[+++]

G. considérant qu'au cours de ces dernières années, plusieurs accords fondés sur des exigences américaines et adoptés en l'absence de toute participation du Parlement européen - notamment l'accord PNR et le mémorandum SWIFT - ainsi que l'existence du système de ciblage automatique américain (ATS) ont créé une situation d'incertitude juridique en ce qui concerne les garanties requises en matière de protection des données pour le partage et le transfert des données entre l'Union européenne et les États‑Unis aux fins de garantir la sécurité publique et, en particulier, de prévenir et de combattre le terrorisme,


De noodzaak om al bij het ontwerp van nieuwe auto's rekening te houden met het einde van de levenscyclus ontstond in het begin van de jaren negentig onder andere in Nederland, toen er bilaterale akkoorden tussen fabrikanten en de overheden werden gesloten.

La nécessité de tenir compte de la notion de fin de cycle de vie lorsqu’on conçoit de nouveaux véhicules à moteur remonte au début des années 1990, notamment aux Pays-Bas; époque à laquelle des accords bilatéraux ont été conclus entre les fabricants et les autorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren werden gesloten' ->

Date index: 2021-05-17
w