Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Traduction de «jaren zelf voortdurend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een on ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de Wereldbank de laatste jaren zelf voortdurend in haar verslagen schrijft is dat de extreme ongelijkheid vermindert en dat de groei ook leidt tot armoedevermindering.

Ces dernières années, la Banque mondiale a elle-même écrit sans cesse dans ses rapports que l'inégalité extrême reculait et que la croissance entraînait aussi une diminution de la pauvreté.


Wat de Wereldbank de laatste jaren zelf voortdurend in haar verslagen schrijft is dat de extreme ongelijkheid vermindert en dat de groei ook leidt tot armoedevermindering.

Ces dernières années, la Banque mondiale a elle-même écrit sans cesse dans ses rapports que l'inégalité extrême reculait et que la croissance entraînait aussi une diminution de la pauvreté.


Hoewel zelfs de prijsdaling van 17 % in 2009, op het hoogtepunt van de economische crisis, er niet voor kon zorgen dat het marktaandeel van de Chinese invoer behouden bleef in een situatie van plotseling krimpend verbruik en een ingrijpende vertraging van de markt, verklaart de voortdurende onderbieding in de daaropvolgende jaren de gestage, indrukwekkende stijging van het marktaandeel van de invoer uit de VRC tussen 2009 en het eind van het OT, zoals in bovenstaande tabel wordt onderstreept.

Comme le montre le tableau ci-dessus, bien qu'en 2009, au paroxysme de la crise économique, même la réduction des prix (- 17 %) n'ait pas aidé les importations chinoises à conserver leur part de marché dans un contexte marqué par une contraction subite de la consommation et un ralentissement significatif du marché, la sous-cotation constante des prix observée au cours des années qui ont suivi explique l'augmentation importante et constante de la part de marché détenue par les importations en provenance de la RPC entre 2009 et la période d'enquête.


De technologische ontwikkelingen die de sector de voorbije jaren heeft gekend, de aanhoudende wens van de regering om de verkeersveiligheid nog te verhogen, haar voortdurende bezorgdheid om de milieurisico's te verminderen alsook de verplichting die zij heeft om ten laatste op 30 april 2010 Richtlijn 2009/108/EG van de Commissie van 17 augustus 2009 tot wijziging - met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang - van Richtlijn 97/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1997 betreffende bepaalde onderdelen of e ...[+++]

Le développement technologique qu'a connu le secteur au cours de ces dernières années, le souhait permanent du gouvernement d'accroître encore davantage la sécurité routière, son souci constant de diminuer les risques en matière d'environnement et enfin, l'obligation qui lui incombe de rendre applicable en Belgique, au plus tard pour le 30 avril 2010, la Directive 2009/108/CE de la Commission du 17 août 2009 modifiant, aux fins de son adaptation au progrès technique, la Directive 97/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 1997 relative à certains éléments ou caractéristiques des véhicules à moteur à deux ou trois roues, impo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AM. overwegende dat de bouwsector, die tijdens de jaren van snelle economische expansie zijn winsten voortdurend zag toenemen, een van de eerste slachtoffers is geworden van de huidige ineenstorting van de financiële markten, die op haar beurt mede het gevolg is van speculatie op de huizenmarkt, en overwegende dat hiervan niet alleen de met faillissement bedreigde ondernemingen zelf, maar ook tienduizenden werknemers in de bouw de ...[+++]

AM. considérant que le secteur de la construction, qui a excessivement mis à profit les années de croissance économique rapide, est devenu une des premières victimes de l'actuel effondrement des marchés financiers, lui-même provoqué en partie par les entreprises spéculatives dans le secteur de l'immobilier, et considérant que cette crise ne frappe pas seulement les sociétés elles-mêmes, désormais confrontées à la faillite, mais également les dizaines de milliers de travailleurs du secteur de la construction actuellement menacés de chômage en raison des politiques d'aménagement urbain non durable qui ont été conduites auparavant et dont i ...[+++]


AM. overwegende dat de bouwsector, die tijdens de jaren van snelle economische expansie zijn winsten voortdurend zag toenemen, een van de eerste slachtoffers is geworden van de huidige ineenstorting van de financiële markten, die op haar beurt mede het gevolg is van speculatie op de huizenmarkt, en overwegende dat hiervan niet alleen de met faillissement bedreigde ondernemingen zelf, maar ook tienduizenden werknemers in de bouw de ...[+++]

Am. considérant que le secteur de la construction, qui a excessivement mis à profit les années de croissance économique rapide, est devenu une des premières victimes de l’actuel effondrement des marchés financiers, lui-même provoqué en partie par les entreprises spéculatives dans le secteur de l’immobilier, et considérant que cette crise ne frappe pas seulement les sociétés elles-mêmes, désormais confrontées à la faillite, mais également les dizaines de milliers de travailleurs du secteur de la construction actuellement menacés de chômage en raison des politiques d’aménagement urbain non durable qui ont été conduites auparavant et dont i ...[+++]


Met de gestage toename van het gebruik van de mobiele telefoon zijn de standaarden daarvan in de afgelopen jaren voortdurend veranderd (zelfs bij modellen van hetzelfde merk).

Ces dernières années, avec l’essor remarquable de l’usage des téléphones mobiles, les normes en la matière n’ont cessé de changer (même entre les modèles d’une même marque).


Met de gestage toename van het gebruik van de mobiele telefoon zijn de standaarden daarvan in de afgelopen jaren voortdurend veranderd (zelfs bij modellen van hetzelfde merk).

Ces dernières années, avec l'essor remarquable de l'usage des téléphones mobiles, les normes en la matière n'ont cessé de changer (même entre les modèles d'une même marque).


Maar het evenwicht tussen de voordelen en de administratieve lasten van dergelijke voorschriften moet voortdurend in de gaten worden gehouden en kan mettertijd veranderen. Zo zijn in de loop der jaren bepaalde procedures onnodig tijdrovend, buitengewoon ingewikkeld of zelfs overbodig geworden, omdat de gevraagde informatie al uit andere bronnen beschikbaar is.

Mais l'équilibre entre les avantages que présentent de telles exigences et les contraintes administratives qu'elles impliquent doit faire l'objet d'une vigilance constante et peut changer au fil du temps - certaines des procédures en place sont devenues inutilement fastidieuses, excessivement compliquées ou obsolètes, alors que dans certains cas, l'information requise est déjà disponible auprès d'autres sources.


Graag wil ik nog een paar woorden zeggen over het wetenschappelijk verdrag, omdat ik mij de laatste jaren zelf voortdurend heb beziggehouden met de wetenschappelijke en technologische samenwerking met Zwitserland.

M'étant régulièrement penché sur la coopération scientifique et technique avec la Suisse au cours des dernières années, je voudrais encore dire quelques mots sur l'accord scientifique.




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     jaren zelf voortdurend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren zelf voortdurend' ->

Date index: 2022-09-18
w