Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren zeventig en tachtig progressief ontwikkeld » (Néerlandais → Français) :

De praktijk die erop toeziet een engagement van niet weder export te eisen van de klanten heeft zich tijdens de jaren zeventig en tachtig progressief ontwikkeld maar op een veel minder strikte en systematische manier dan dat het geval is sinds 1993.

La pratique visant à exiger un engagement de non-réexportation des clients s’est progressivement développée au cours des années septante et quatre-vingt, mais d’une manière nettement moins stricte et systématique que cela ne sera le cas à partir de 1993.


De geldkraan van de bedrijven, waar de traditionele partijen zich in de jaren zeventig en tachtig zo gretig aan hebben gelaafd, werd door de wetgever dichtgedraaid.

Le législateur a fermé le robinet financier qui permettait aux partis traditionnels de recevoir de l'argent des entreprises et dont ils se sont abondamment servis au cours des années septante et quatre-vingt.


De conclusie van het Comité is zeer kritisch voor de manier waarop de Veiligheid van de Staat functioneerde op het einde van de jaren zeventig en het begin van de jaren tachtig, in het bijzonder het werken in parallelle structuren wordt aangeklaagd.

Le Comité a formulé une conclusion très critique sur le mode de fonctionnement de la Sûreté de l'État à la fin des années '70 et au début des années '80, dénonçant en particulier le recours à un circuit parallèle.


Het land dat voorbeeldig omging met de gewonnen onafhankelijkheid, kende in de jaren zeventig en tachtig forse groei.

Bon élève de l’indépendance retrouvée, le pays a connu dans les années 70 et 80, un développement considérable.


(a) Gedurende de gehele jaren zeventig en tachtig heeft de partij waarvan ik secretaris-generaal was en later prominent lid van het kabinet, zich onvermoeibaar ingezet om Malta om te vormen tot een open en dynamische economie, waarbij belangrijke hervormingen werden ingevoerd in het politieke, justitiële, economische en sociale stelsel.

(a) Tout au long des années 70 et 80, le parti dont j'étais le secrétaire général, avant d'être membre du cabinet, s'est employé sans relâche à transformer Malte en une économie ouverte et dynamique, en lançant d'importantes réformes dans les domaines politique, judiciaire, économique et social.


Dat lijkt mij een goede aanleiding om de mensen te bedanken die het initiatief in die eerste paar decennia van de Europese integratie hebben genomen: de heer Werner in 1970, voor het eerste verslag over de Economische en Monetaire Unie; Valéry Giscard d’Estaing en Helmut Schmidt in de jaren zeventig en tachtig; en natuurlijk Jacques Delors en alle personen die met hem hebben samengewerkt om het Verdrag van Maastricht en het idee van de Economische en Monetaire Unie op zich dat wij nu ontwikkelen mogelijk ...[+++]

Je pense que nous devons en profiter pour remercier ceux qui ont lancé cette initiative au cours des premières décennies de l’intégration européenne: M. Werner en 1970, pour son premier rapport sur l’Union économique et monétaire; Valéry Giscard d'Estaing et Helmut Schmidt dans les années 70 et 80; Jacques Delors, bien sûr, et tous ceux qui, avec lui, ont œuvré pour rendre possible le traité de Maastricht et l’idée de l’Union économique et monétaire que nous mettons en place.


Gedurende vele jaren, met name in de jaren zeventig en tachtig, vormde de bijvangst van dolfijnen, schilpadden en andere zeedieren voor de tonijnvangst in het oostelijk deel van de Stille Oceaan een dramatisch probleem.

Durant de nombreuses années, et essentiellement au cours des années 70 et 80, la "capture accidentelle" de dauphins, tortues et autres animaux aquatiques a représenté un problème dramatique pour les pêcheries de thon dans les zones du Pacifique-Est.


Het heeft er alle schijn van dat de hulp die Daniel Cohn-Bendit en anderen de verdachte Hans-Joachim Klein in de jaren zeventig en tachtig hebben geboden, algemeen bekend was en in de pers en in relevante literatuur besproken is.

Selon toute apparence, l'aide que M. Cohn‑Bendit et d'autres personnes avaient apportée à Hans-Joachim Klein pendant les années 70 et 80 était de notoriété publique et faisait l'objet de débats dans la presse et dans plusieurs ouvrages.


De grote institutionele hervormingen van de jaren zeventig en tachtig dragen zijn stempel.

Les grandes réformes institutionnelles des années 70 et 80 portent sa marque.


Na de gebeurtenissen van vijftien jaar geleden, die ons terugvoeren naar de jaren zeventig en tachtig, hebben we een `systeem op zijn Belgisch' ingevoerd dat globaal genomen goed werkt, met inlichtingendiensten waarvan de logica prima facie verschilt van de onze, een interface van Comités van toezicht en een parlementaire controle.

Après les événements que nous avons connus il y a quinze ans et qui nous reportent au coeur des années septante et quatre-vingt, nous avons mis en place un « système à la belge » globalement valable, avec des services de renseignement dont la logique - prima facie - est différente de la nôtre, une interface des comités de surveillance, et un contrôle parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren zeventig en tachtig progressief ontwikkeld' ->

Date index: 2021-07-11
w