Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «jaren zo blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. acht de stijging van het percentage ontvankelijkheidsbesluiten dat binnen een maand na ontvangst van een klacht werd genomen, en in 2012 85% bedroeg, positief, en dringt erop aan de komende jaren een nog hoger percentage na te streven; is van mening dat de herstructurering van de diensten van de Ombudsman, in combinatie met een meer gestroomlijnde registratieprocedure, in 2012 heeft bijgedragen en de komende jaren zal blijven bijdragen tot een betere prestatie van de klachteneenheden;

10. juge positive la hausse du pourcentage des décisions prises sur la recevabilité des plaintes dans un délai d'un mois à compter de leur réception, qui était de 85 % en 2012, et demande un objectif encore plus élevé pour les années à venir; estime que la restructuration du bureau du Médiateur et la simplification de la procédure du registre ont contribué ensemble à améliorer les performances de l'unité des plaintes en 2012 et continueront à porter leurs fruits dans les années qui viennent;


De Commissie spoort de overheden aan doortastend op te treden tegen de toenemende politisering en toenemende tekortkomingen op het vlak van de onafhankelijkheid van het gerecht en de vrije meningsuiting, zodat haar aanbeveling de komende jaren kan blijven gelden.

Elle appelle les autorités à prendre des mesures énergiques pour répondre aux préoccupations relatives à la politisation accrue et aux insuffisances croissantes concernant l’indépendance du pouvoir judiciaire et la liberté d’expression pour que sa recommandation puisse être maintenue au cours des prochaines années.


Q. overwegende dat de toegangskosten van de langeafstandsvloten naar verwachting de komende jaren zullen blijven stijgen, aangezien deze een belangrijke inkomstenbron vormen voor de landen in het gebied; dat onlangs de tijdens de jaarlijkse bijeenkomst van de PNA overeengekomen kosten van een visdag voor 2014 zijn vastgelegd op minimaal 6 000 USD;

Q. considérant que le coût d'accès de la flotte de pêche lointaine devrait continuer à augmenter considérablement au cours des prochaines années, vu qu'il représente une source importante de revenus pour les pays de la zone; considérant que le coût du jour de pêche accordé lors de la réunion annuelle des pays PNA reste pour l'instant fixé à un minimum de 6 000 USD pour 2014;


(4 quater) Gezien het groeiend aantal personen dat het risico op armoede of sociale uitsluiting loopt en het feit dat dit aantal de komende jaren zal blijven stijgen, moeten de middelen voor de financiering van het Fonds als voorzien in het meerjarig financieel kader worden verhoogd.

(4 quater) Étant donné le nombre croissant de personnes menacées par la pauvreté et l'exclusion sociale, et vu que ce phénomène continuera à s'amplifier au cours des prochaines années, il est nécessaire d'augmenter les ressources prévues pour le financement du Fonds au titre du cadre financier pluriannuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoer van het betrokken product uit de VRC in de Unie daalde in 2005 — dus nadat in juli van dat jaar het antidumpingrecht was verhoogd — met 38,2 % en is in de daaropvolgende jaren verder blijven dalen.

Les importations du produit concerné dans l’Union en provenance de la RPC ont diminué de 38,2 % depuis 2005, c’est-à-dire après le relèvement des droits antidumping en juillet 2005, et ont continué à baisser les années suivantes.


Rekening houdend met die resultaten en de uitkomst van het bezoek van de deskundigen van de Commissie in Griekenland, moet Griekenland nog drie bijkomende jaren erkend blijven als beschermd gebied ten aanzien van die organismen, om Griekenland de nodige tijd te geven om informatie te verzamelen en te verstrekken die bevestigt dat die organismen — met uitzondering van Ips cembrae Heer — niet op zijn grondgebied voorkomen en om — wat Ips cembrae Heer betreft — zijn inspanningen voor de uitroeiing van dat organisme te voltooien en informatie te verzamelen en te verstrekken die bevestigt dat dat organisme niet meer op zijn grondgebied voorko ...[+++]

Compte tenu de ces résultats et des conclusions des experts de la Commission qui se sont rendus en Grèce, il convient de continuer à reconnaître la Grèce comme une zone protégée, s’agissant desdits organismes, durant trois années supplémentaires, afin de donner à la Grèce le temps nécessaire pour réunir et communiquer les informations confirmant que ces organismes, à l’exception de Ips cembrae Heer, ne sont pas présents sur le territoire et, en ce qui concerne Ips cembrae Heer, pour mener à bien les mesures prises en vue de son éradic ...[+++]


De Chinese productiecapaciteit zal de komende jaren waarschijnlijk blijven toenemen, maar er wordt wereldwijd ook een grotere vraag verwacht.

La capacité de production de la Chine devrait vraisemblablement continuer à augmenter dans les prochaines années, mais la demande mondiale devrait elle aussi s’accroître.


(121) In haar vergadering met de Belgische autoriteiten van 23 juli 2003 heeft de Commissie erop gewezen dat, op het moment waarop BSCA het besluit heeft genomen om in juli 2001 met Ryanair in zee te gaan, niets haar de zekerheid gaf dat het Waals Gewest de kosten voor deze diensten in de volgende jaren zou blijven dragen.

(121) Lors de sa réunion avec les autorités belges le 23 juillet 2003, la Commission a fait valoir qu'au moment où BSCA a pris la décision de sceller des accords avec Ryanair en juillet 2001, rien ne l'assurait du fait que la Région wallonne continuerait de prendre à sa charge les coûts de ces services pendant les années à venir.


62. betreurt dat het uitvoeringsniveau van de beschikbare betalingskredieten voor structurele maatregelen in 2001 voor het derde achtereenvolgende jaar verder is verlaagd ten opzichte van de voorgaande jaren (1999: 87%, 2000: 77,5%, 2001: 68,1%); stelt echter vast dat het uitvoeringsniveau voor 2002 (71,8%) een doorbraak van deze neerwaartse trend inhoudt en verwacht dat het niveau de komende jaren zal blijven stijgen;

62. regrette que le rythme de l'exécution des crédits de paiement disponibles pour les mesures structurelles en 2001 ait continué à décroître par rapport aux années précédentes pour la troisième année successive (1999: 87 %, 2000: 77,5 %, 2001: 68,1 %); reconnaît toutefois que le taux d'exécution pour 2002 (71,8 %) marque un renversement de tendance et espère que le rythme continuera à s'améliorer au cours des prochaines années;


61. betreurt dat het uitvoeringsniveau van de beschikbare betalingskredieten voor structurele maatregelen in 2001 voor het derde achtereenvolgende jaar verder is verlaagd ten opzichte van de voorgaande jaren (1999: 87%, 2000: 77,5%, 2001: 68,1%); stelt echter vast dat het uitvoeringsniveau voor 2002 (71,8%) een doorbraak van deze neerwaartse trend inhoudt en verwacht dat het niveau de komende jaren zal blijven stijgen;

61. regrette que le rythme de l'exécution des crédits de paiement disponibles pour les mesures structurelles en 2001 ait continué à décroître par rapport aux années précédentes pour la troisième année successive (1999: 87 %, 2000: 77,5 %, 2001: 68,1 %); reconnaît toutefois que le taux d'exécution pour 2002 (71,8 %) marque un renversement de tendance et espère que le rythme continuera à s'améliorer au cours des prochaines années;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren zo blijven' ->

Date index: 2020-12-23
w