Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jarenlange ervaring binnen " (Nederlands → Frans) :

De eerste twee hebben gespecialiseerde kennis en jarenlange ervaring binnen de forensische psychiatrie terwijl Sodexo eerder instaat voor de facilitaire dienstverlening en administratief beheer.

Les deux premiers cités ont développé une expertise et accumulé des années d'expérience dans le secteur de la psychiatrie légale, tandis que Sodexo se charge plutôt de l'intendance et de la gestion administrative.


Voor het aan hem toegewezen beheer van de „gevoelige” dossiers is absoluut een jarenlange ervaring binnen zijn vakgebied vereist, en dit kan in elk geval niet worden gewaarborgd door een ambtenaar aan het begin van zijn loopbaan die slechts over twee jaar ervaring beschikt, zoals door de kennisgeving van vacature werd vereist.

En effet, la gestion des dossiers « sensibles » qui lui sont attribués nécessiterait impérativement une longue expérience dans le domaine d’expertise qui est le sien et, en tout état de cause, ne pourrait pas être assurée par un fonctionnaire en début de carrière, ne possédant que deux années d’expérience, tel que requis par l’avis de vacance.


Jarenlange ervaring als mentor binnen het mentorprogramma van Djøf, waarbij ik mijn ervaringen en vaardigheden deelde met anderen, met name nieuwe afdelingshoofden.

Nombreuses années d'expérience en tant que mentor pour le personnel d'encadrement dans le cadre du programme de mentorat du Djøf, ce qui signifie que je transmets l'expérience que j'ai acquise et mes compétences aux nouveaux venus, principalement des directeurs.


13. verzoekt de Raad de bevoegdheden van alle bestaande organen die belast zijn met de bescherming van de financiële belangen van de Unie duidelijker te definiëren; wijst erop dat het uitermate belangrijk is om de relatie tussen het Europees Openbaar Ministerie en andere bestaande organen, zoals Eurojust en OLAF, nader te definiëren en duidelijk af te bakenen; benadrukt dat het Europees Openbaar Ministerie moet profiteren van de jarenlange ervaring van OLAF op het gebied van het uitvoeren van onderzoeken, zowel op nationaal als op EU-niveau, op gebieden die verband houden met de bescherming van de financiële belang ...[+++]

13. invite le Conseil à préciser les compétences de chacun des organes qui sont chargés aujourd'hui d'assurer la protection des intérêts financiers de l'Union; estime qu'il est de la plus grande importance de définir plus finement les relations entre le Parquet européen et les autres organes en place, comme Eurojust et l'OLAF, et de délimiter clairement leurs attributions; souligne que le Parquet européen devrait tirer profit de la longue expérience que l'OLAF a acquise dans la conduite des enquêtes, tant sur le plan national qu'à l'échelle de l'Union, dans les domaines en rapport avec la protection des intérêts financiers de l'Union, ...[+++]


13. verzoekt de Raad de bevoegdheden van alle bestaande organen die belast zijn met de bescherming van de financiële belangen van de Unie duidelijker te definiëren; wijst erop dat het uitermate belangrijk is om de relatie tussen het Europees Openbaar Ministerie en andere bestaande organen, zoals Eurojust en OLAF, nader te definiëren en duidelijk af te bakenen; benadrukt dat het Europees Openbaar Ministerie moet profiteren van de jarenlange ervaring van OLAF op het gebied van het uitvoeren van onderzoeken, zowel op nationaal als op EU-niveau, op gebieden die verband houden met de bescherming van de financiële belang ...[+++]

13. invite le Conseil à préciser les compétences de chacun des organes qui sont chargés aujourd'hui d'assurer la protection des intérêts financiers de l'Union; estime qu'il est de la plus grande importance de définir plus finement les relations entre le Parquet européen et les autres organes en place, comme Eurojust et l'OLAF, et de délimiter clairement leurs attributions; souligne que le Parquet européen devrait tirer profit de la longue expérience que l'OLAF a acquise dans la conduite des enquêtes, tant sur le plan national qu'à l'échelle de l'Union, dans les domaines en rapport avec la protection des intérêts financiers de l'Union, ...[+++]


2. verzoekt de Raad de bevoegdheden van alle bestaande organen die belast zijn met de bescherming van de financiële belangen van de Unie duidelijker te definiëren; wijst erop dat het uitermate belangrijk is om de relatie tussen het EOM en andere bestaande organen, zoals Eurojust en OLAF, nader te definiëren en duidelijk af te bakenen; benadrukt dat het EOM moet profiteren van de jarenlange ervaring van OLAF op het gebied van het uitvoeren van onderzoeken, zowel op nationaal als op EU-niveau, op gebieden die verband houden met de bescherming van de financiële belangen van de Unie tegen onder meer corruptie; benadru ...[+++]

2. invite le Conseil à préciser les compétences de chacun des organes qui sont chargés aujourd'hui d'assurer la protection des intérêts financiers de l'Union; estime qu'il est de la plus grande importance de définir plus finement les relations entre le Parquet européen et les autres organes en place, comme Eurojust et l'OLAF, et de délimiter clairement leurs attributions; souligne que le Parquet européen devrait tirer profit de la longue expérience que l'OLAF a acquise dans la conduite des enquêtes, sur le plan national comme à l'échelle de l'Union, dans les domaines en rapport avec la protection des intérêts financiers de l'Union, not ...[+++]


Wel zal het comité zich voor de integratie binnen de Bank van de bevoegdheden van prudentiële aard en de betrokken personeelsleden kunnen beroepen op de deskundigheid en jarenlange ervaring van de twee leden van het directiecomité van de CBFA die de operationele leiding hadden van de departementen belast met het toezicht op de bankverzekerings- en verzekeringsbankiergroepen.

Le comité pourra néanmoins, aux fins de l'intégration au sein de la Banque des compétences de nature prudentielle et des membres du personnel concernés, bénéficier de l'expertise et de la longue expérience des deux membres du comité de direction de la CBFA qui assuraient la direction opérationnelle des départements chargés du contrôle des groupes de bancassurance et d'assurfinance.


De cel dierenwelzijn van de veterinaire diensten van het ministerie van Landbouw die jarenlange ervaring en kennis op het vlak van dierenwelzijn heeft, werkt sedertdien voor de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, weliswaar binnen het kader van het departement van Landbouw. 2. Volgende criteria werden gehanteerd bij de samenstelling van de ontwerplijst: - De dieren moeten makkelijk te houden zijn en gehuisvest kunnen worden met inachtneming van hun essentiële fysiologische, ethologische e ...[+++]

La cellule «bien-être animal» des services vétérinaires du ministère de l'Agriculture a une connaissance et une expérience concernant la protection animale et travaille depuis la promulgation de cet arrêté, pour la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement mais dans le cadre du département de l'Agriculture. 2. Les critères suivants ont été observés lors de la rédaction du projet de la liste: - Les animaux doivent pouvoir être facilement déténus et hébergés compte tenu de leurs besoins physiologiques, éthologiques et écologiques essentiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jarenlange ervaring binnen' ->

Date index: 2021-04-08
w