Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean-paul blondeel respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat Mevr. Christine LHOSTE, Mevr. Eva VANDERVELDEN en de heer Jean-Paul BLONDEEL respectievelijk op 19 augustus 2015, op 1 oktober 2016 en op 7 september 2016 hun ontslag hebben aangeboden als lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen;

Considérant que respectivement en date du 19 août 2015, du 1er octobre 2016 et du 7 septembre 2016, Mme Christine LHOSTE, Mme Eva VANDERVELDEN et M. Jean-Paul BLONDEEL ont présenté leur démission en qualité de membre du Conseil d'Administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants;


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 november 2014, 9 maart 2015, 26 maart 2015, 20 november 2016 en 12 juni 2017, worden de woorden « Mevr. Anne Françoise VANGANSBERGT », « de heer Bernard DETIMMERMAN », en « de heer Jean-Paul HITTELET » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Arlette HENNICO », « Mevr. Marie-Thérèse ANDRE » en "de ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 19 novembre 2014, 9 mars 2015, 26 mars 2015, 20 novembre 2016 et 12 juin 2017, les mots « Mme Anne Françoise VANGANSBERGT », « M. Bernard DETIMMERMAN », et « M. Jean-Paul HITTELET » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Arlette HENNICO », « Mme Marie-Thérèse ANDRE » et M. Bernard DETIMMERMAN ».


Art. 4. De Heer Vincent EDART wordt benoemd tot lid van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan de landbouwers, ter vervanging van heer Jean-Paul BLONDEEL.

Art. 4. M. Vincent EDART est nommé membre du conseil d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de M. Jean-Paul BLONDEEL.


Artikel 1. Aan Mevr. Christine LHOSTE, Mevr. Eva VANDERVELDEN en de heer Jean-Paul BLONDEEL wordt, op hun verzoek, eervol ontslag verleend uit hun ambt van lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan de landbouwers.

Article 1er. Démission honorable de leur fonction de membre du conseil d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs indépendants, autres que les agriculteurs, est accordée, à leur demande, à Mme Christine LHOSTE, à Mme Eva VANDERVELDEN et à M. Jean-Paul BLONDEEL.


Art. 3. De Heer Jean-Paul BLONDEEL wordt benoemd tot lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan de landbouwers, ter vervanging van Mevrouw Brigitte DELBROUX.

Art. 3. Monsieur Jean-Paul BLONDEEL est nommé membre du Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de Madame Brigitte DELBROUX.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016, 22 april 2016 en 12 mei 2016, worden de woorden « de heer Raoul FRANCART », « Mevr. Françoise HAUZEUR », « Mevr. Paule ANNOYE », « Mevr. Querubina TELLA LOPEZ », « Mevr. Martine CONSTANT » en « de heer Jean-Pierre PERIN » respectievelijk vervangen door de w ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016, 22 avril 2016 et 12 mai 2016, les mots « M. Raoul FRANCART », « Mme Françoise HAUZEUR », « Mme Paule ANNOYE », « Mme Querubina TELLA LOPEZ », « Mme Martine CONSTANT » et « M. Jean-Pierre PERIN » sont respectivement remplacés par les m ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij buitengewoon onderwijs, worden de woorden « de heer Marc WILLAME » en « de heer Paul BROUCKE » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Paul BROUCKE » en « de heer Jean-François GHYS ».

Article 1 . Dans l'article 1 , deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement spécial libre confessionnel, les mots « M. Marc WILLAME » et « M. Paul BROUCKE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Paul BROUCKE » et « M. Jean-François GHYS ».


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde Kamer van beroep, als vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van de tandheelkundigen, de heer MICHIELS Jean-Paul, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer BARBIER Dirk, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer HELDERWEIRT Patrick en de heer MICHIELS Jean-Paul, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés à ladite Chambre de recours, au titre de représentants d'une organisation représentative des praticiens de l'art dentaire, M. MICHIELS Jean-Paul, en qualité de membre effectif et M. BARBIER Dirk, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. HELDERWEIRT Patrick et M. MICHIELS Jean-Paul, dont ils achèveront le mandat.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht bij artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden de woorden « De heer Etienne MICHA » en de woorden « Jean-Paul HOGENBOOM » respectievelijk vervangen door de woorden « De heer Philippe DUPONT » en « De heer Roland GERSTMANS ».

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, les mots « M. Etienne MICHA » et les mots « Jean-Paul HOGENBOOM » sont remplacés respectivement par les mots « M. Philippe DUPONT » et « M. Roland GERSTMANS ».


- worden de heren Jean-Paul Bouillon en Michel Tintinger, met ingang van 1 september 2004, benoemd tot werkende leden van het Beheerscomité van voormelde Kas, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de N.M.B.S., ter vervanging van respectievelijk de heren Jean-Jacques Dubuisson en Jean-Paul Preumont, wier mandaat ze zullen voleindigen;

MM. Jean-Paul Bouillon et Michel Tintinger sont nommés, à partir du 1 septembre 2004, en qualité de membres effectifs du Comité de gestion de la Caisse susdite, au titre de représentants de la S.N.C. B., en remplacement de MM. Jean-Jacques Dubuisson et Jean-Paul Preumont, dont ils achèveront le mandat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-paul blondeel respectievelijk' ->

Date index: 2021-04-13
w