Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-paul snappe rechter » (Néerlandais → Français) :

Voor 25 jaar dienst De Medaille 1ste klasse: de heer Jean-Paul Snappe, rechter; de heer Luc Théry, eerste adviseur; Mevr. Christine De Brauwer, adviseur; Mevr. Sabine De Groote, eerste secretaris; Mevr. Jeannine Maximus, secretaris.

Pour 25 années de service La Médaille de 1 classe : M. Jean-Paul Snappe, juge ; M. Luc Théry, premier conseiller ; Mme Christine De Brauwer, conseiller ; Mme Sabine De Groote, premier secrétaire ; Mme Jeannine Maximus, secrétaire.


Bij beschikking van 20 april 2017 van Mevrouw de Voorzitter van de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel, werd de heer VAN dEN STEEN Jean-Paul, plaatsvervangend rechter in sociale zaken als werkgever bij deze rechtbank, aangewezen om dit ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen na de leeftijd van 70 jaar.

Par ordonnance du 20 avril 2017 de Madame le Président du Tribunal du travail francophone de Bruxelles, M. VAN dEN STEEN Jean-Paul, juge social suppléant au titre d' employeur à ce tribunal, a été désigné pour exercer les fonctions de magistrat suppléant après l'âge de 70 ans.


Aangezien de Senaat tijdens zijn vorige vergadering de heer Jean-Paul Snappe als eerste kandidaat voor dit ambt heeft voorgedragen en de heer Charles-Ferdinand Nothomb de enige overblijvende kandidaat voor de tweede voordracht was, stel ik voor dat de Senaat overgaat tot een nieuwe oproep tot de kandidaten voor de tweede voordracht.

Étant donné que lors de sa séance précédente, le Sénat a présenté M. Jean-Paul Snappe comme premier candidat pour cette place et que M. Charles-Ferdinand Nothomb était le seul candidat restant pour la deuxième présentation, je propose que le Sénat procède à un nouvel appel aux candidats pour la deuxième présentation.


De heer Jean-Paul Snappe, gewezen senator en gewezen lid van de Waalse Gewestraad.

M. Jean-Paul Snappe, ancien sénateur et ancien membre du Conseil régional wallon.


Bij koninklijk besluit van 20 januari 2017, is mevrouw VERMOUT Els benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer PEIRS Jean-Paul wiens mandaat zij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 20 janvier 2017, Madame VERMOUT Els est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur PEIRS Jean-Paul dont elle achèvera le mandat.


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016, wordt aan de heer PEIRS Jean-Paul op het einde van de maand oktober 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen.

- Démission Par arrêté royal du 3 août 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale est accordée, à Monsieur PEIRS Jean-Paul à la fin du mois d' octobre 2016, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer Jean-Paul PEIRS De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.

- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur Jean-Paul PEIRS Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.


(44) Door een kamer waarin onder meer de voorzitter zelf van het Europees Hof, rechter Jean-Paul Costa, zitting nam.

(44) Par une chambre composée notamment du propre président de la Cour européenne — le juge Jean-Paul Costa.


- de laan 2 die de twee rondpunten op de begraafplaats verbindt; het Rondpunt der Militairen met in het midden de Dodenakker van Martelaren, het Militair Ereperk; Als monument : De volgende bouwwerken : - de hoofdingang, bestaande uit het hekken en de afsluitingsmuur; - de twee hoekpaviljoenen (gevels en bedakingen); - de omheiningsmuren, vanaf de inkompaviljoenen tot de dienstingang van het oude lijkenhuis langs de kant van de Kroonlaan en, langs de kant van de Boondaalse Steenweg, tot en met de pilasters van de dienstingang; - het schuilpaviljoen, gelegen aan de rechter kant bij het binnentreden; De volgende graftekens : 1. Meuni ...[+++]

- l'avenue reliant les deux rond-points dans le cimetière et le rond-point des Militaires et dans son centre Le Reposoir des Martyrs; la Pelouse d'honneur militaire; Comme monument : Les constructions suivantes : - l'entrée principale, constituée de la grille et du mur de clôture; - les deux pavillons d'angle (façades et toitures); - les murs d'enceinte, depuis les pavillons d'entrée, jusqu'à l'entrée de service de l'ancienne morgue du côté de l'avenue de la Couronne et, du côté de la chaussée de Boondael, jusqu'à et y compris les pilastres de l'entrée de service; - le pavillon d'abri situé du côté droit en entrant; Les sépultures ...[+++]


Overwegende dat op 31 oktober 2014 het mandaat van de raadsheren en rechters in sociale zaken een einde heeft genomen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van hun ambt van raadsheer in sociale zaken te voeren : - bij het arbeidshof van Brussel : - als werknemer-arbeider : De heren : BINJE Paul te Brussel; LEVEQUE Pierre te Ecaussines d'Enghien; VAN GROOTENBRUEL Christian te Ohain-Bois-Seigneur-Isaac; - als werknemer-bediende : Mevr. SEUTIN Michèle te Brussel; De heer DESBEEK Jean te Brainel'Alleud.

Considérant que le mandat des conseillers et juges sociaux est venu à expiration le 31 octobre 2014; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de conseiller social les personnes dont le nom suit : - à la cour du travail de Bruxelles : - au titre de travailleur-ouvrier : MM. : BINJE Paul à Bruxelles; LEVEQUE Pierre à Ecaussines d'Enghien; VAN GROOTENBRUEL Christian à Ohain-Bois-Seigneur-Isaac; - au titre de travailleur-employé : Mme SEUTIN Michèle à Bruxelles; M. DESBEEK Jean à Braine-l'Alleud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-paul snappe rechter' ->

Date index: 2023-12-17
w