Die wil heeft gestalte gekregen in de toekenning aan de adviseur of de directeur bij de hulpverlening aan de jeugd van de bevoegdheid om maatregelen of beslissingen van individuele hulpverlening te nemen ten aanzien van een jongere van minder dan 18 jaar oud, mits artikel 7 van het decreet in acht wordt genomen, dat bepaalt :
Cette volonté s'est traduite en attribuant au conseiller ou au directeur de l'aide à la jeunesse la compétence de prendre des mesures ou des décisions d'aide individuelle à l'égard d'un jeune âgé de moins de 18 ans, moyennant le respect de l'article 7 du décret, qui dispose :