Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Bijzondere Jeugdbijstand
DJB
Dienst voor Jeugdbijstand
Jeugdbijstand
Maatregelen inzake bijzondere jeugdbijstand
Neventerm
Ondertoezichtstelling
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Vertaling van "jeugdbijstand dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Comité Bijzondere Jeugdbijstand

Comité pour l'aide spéciale à la Jeunesse


maatregelen inzake bijzondere jeugdbijstand | ondertoezichtstelling

assistance éducative


Dienst voor Jeugdbijstand | DJB [Abbr.]

Office de protection de la jeunesse | OPJ [Abbr.]




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personen die in het verleden lid waren van de bemiddelingscommissie in de bijzondere jeugdbijstand, dienen, in afwijking van de bepaling opgenomen in het eerste lid, 4°, enkel de basisopleiding bemiddeling te volgen en kunnen deze binnen de twee jaar volgend op de start van de activiteiten als bemiddelaar in de jeugdhulp afronden.

Par dérogation à la disposition reprise au premier alinéa, 4°, les personnes qui, dans le passé, ont été membres de la commission de médiation de l'assistance spéciale à la jeunesse ne doivent suivre que la formation de base en médiation et peuvent achever cette formation dans les deux ans après le début de leurs activités en tant que médiateur dans l'aide à la jeunesse.


Alle kopieën en verslagen zijn persoonlijk en vertrouwelijk en mogen bij verder gebruik alleen voor jeugdbijstand dienen.

Toute copie et tout rapport est personnel et confidentiel et ne peut, en cas de réutilisation, être utilisé qu'aux fins de l'aide à la jeunesse.


Overigens dienen we op vlak van de psychosociale opvang van deze kinderen te melden dat de vorig jaar opgestarte netwerken voor geestelijke gezondheidszorg voortbouwen op de bestaande samenwerkingen tussen de jeugdmagistratuur, Bijzondere Jeugdbijstand en het Vertrouwenscentrum.

Par ailleurs, il convient de signaler, sur le plan de l'accueil psychosocial, de ces enfants, que les réseaux de soins de santé mentale mis en place l'année dernière sont basés sur les collaborations existantes entre la magistrature de la jeunesse, l'assistance spéciale à la jeunesse et le centre de confiance.


Personen die in het verleden lid waren van de bemiddelingscommissie in de bijzondere jeugdbijstand en die voor 2015 zijn toegetreden tot de pool van bemiddelaars, dienen, in afwijking van de bepaling opgenomen in het eerste lid, 4°, enkel de basisopleiding bemiddeling te volgen en kunnen deze binnen de twee jaar volgend op de start van de activiteiten als bemiddelaar in de jeugdhulp met goed gevolg afronden.

Les personnes qui, dans le passé, étaient membres de la commission de médiation dans l'assistance spéciale à la jeunesse et qui se sont inscrits au pool de médiateurs avant 2015 ne doivent, par dérogation à la disposition reprise à l'alinéa premier, 4°, suivre que la formation de base de médiation et disposent de deux ans après le début de leurs activités comme médiateurs dans l'aide à la jeunesse pour achever celle-ci avec fruit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen die in het verleden lid waren van de bemiddelingscommissie in de bijzondere jeugdbijstand en die voor 2015 zijn toegetreden tot de pool van bemiddelaars, dienen, in afwijking van de bepaling opgenomen in het eerste lid, 4°, enkel de basisopleiding bemiddeling te volgen en kunnen deze binnen de twee jaar volgend op de start van de activiteiten als bemiddelaar in de jeugdhulp met goed gevolg afronden.

Les personnes qui, dans le passé, étaient membres de la commission de médiation dans l'assistance spéciale à la jeunesse et qui se sont inscrits au pool de médiateurs avant 2015 ne doivent, par dérogation à la disposition reprise à l'alinéa premier, 4°, suivre que la formation de base de médiation et disposent de deux ans après le début de leurs activités comme médiateurs dans l'aide à la jeunesse pour achever celle-ci avec fruit.


De dames Vanlerberghe en Temmerman dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 4-755/2) dat ertoe strekt de considerans aan te vullen met een verwijzing naar het initiatief van de Franse Gemeenschap, waar de bevoegde minister van Jeugdbijstand eveneens een charter heeft samengesteld voor de modewereld.

Mmes Vanlerberghe et Temmerman déposent un amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-755/2) visant à ajouter un considérant faisant référence à l'initiative prise en Communauté française où la ministre compétente pour l'Aide à la jeunesse a organisé une table ronde en vue d'élaborer aussi une charte à l'intention des milieux de la mode.


De dames Vanlerberghe en Temmerman dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 4-755/2) dat ertoe strekt de considerans aan te vullen met een verwijzing naar het initiatief van de Franse Gemeenschap, waar de bevoegde minister van Jeugdbijstand eveneens een charter heeft samengesteld voor de modewereld.

Mmes Vanlerberghe et Temmerman déposent un amendement nº 3 (doc. Sénat, nº 4-755/2) visant à ajouter un considérant faisant référence à l'initiative prise en Communauté française où la ministre compétente pour l'Aide à la jeunesse a organisé une table ronde en vue d'élaborer aussi une charte à l'intention des milieux de la mode.


2° tussen de woorden " De voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand" en de woorden " dienen dit plan" worden de woorden " en de vergunde diensten voor pleegzorg" ingevoegd.

2° les mots « et les services autorisés de placement familial » sont insérés entre les mots « Les structures d'assistance spéciale à la jeunesse » et les mots « introduisent ce plan ».


De voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand dienen dit plan in bij het intern verzelfstandigd agentschap Jongerenwelzijn».

Les structures d'assistance spéciale à la jeunesse introduisent ce plan auprès de l'agence autonomisée interne « Jongerenwelzijn »».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdbijstand dienen' ->

Date index: 2021-12-25
w