33. verzoekt de Commissie onverwijld over te gaan tot de oprichting van een Europees waar
nemingscentrum voor jeugddelinquentie dat tot doel moet hebben statistische gegevens uit alle lidstaten te verzamelen, te vergelijken en te beoordelen, ervaringen en goede praktijken uit te wisselen, innovatieve initiatieven en programma's op interstatelijk, interregionaal en communautair niveau te ontwikkelen en te bevorderen, advies en steun te verlenen, semi
nars te organiseren waaraan de nationale instanties deelnemen, en technisch en wetenscha
...[+++]ppelijk samen te werken op het gebied van beroepsopleiding en uitwisseling van vakpersoneel; benadrukt dat dit Europees waarnemingscentrum om doeltreffend te kunnen werken, moet kunnen rekenen op de inzet en de goede werking van nationale waarnemingscentra met gelijksoortige bevoegdheden; 33. demande à la Commission de procéder sans délai à la création d'un Observatoire européen de la
délinquance des mineurs, dont l'objectif devra être la collecte et l'évaluation comparative des statistiques provenant de tous les États membres, l'échange d'expériences et de bonnes pratiques, l'élaboration et la promotion d'initiatives et programmes innovants à l'échelon interétatique, interrégional et communautaire, la fourniture d'une assistance-conseil, l'organisation de séminaires avec la participation des autorités nationales et, enfin, une coopération technique et scientifique au chapitre de la formation des personnels et de l'échang
...[+++]e de professionnels; souligne que, si l'on veut garantir l'efficacité de l'action de l'observatoire européen en question, il est indispensable de veiller à la mobilisation et au fonctionnement des observatoires nationaux dotés de compétences analogues;