Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «jeugdrechter geen andere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebrek aan aangepaste structuren heeft de jeugdrechter geen andere keus dan de jonge seksuele delinquenten naar de overheidsinstellingen voor jeugdbescherming te sturen, die niet in de behandeling en de begeleiding van seksuele delinquentie bij minderjarigen zijn gespecialiseerd.

À défaut de structures adaptées, le juge de la jeunesse n'a d'autre choix que de renvoyer les jeunes délinquants sexuels vers les instituts publics de protection de la jeunesse qui ne sont pas spécialisés dans le traitement et le suivi de la délinquance sexuelle chez les mineurs.


Bij gebrek aan aangepaste structuren heeft de jeugdrechter geen andere keus dan de jonge seksuele delinquenten naar de overheidsinstellingen voor jeugdbescherming te sturen, die niet in de behandeling en de begeleiding van seksuele delinquentie bij minderjarigen zijn gespecialiseerd.

À défaut de structures adaptées, le juge de la jeunesse n'a d'autre choix que de renvoyer les jeunes délinquants sexuels vers les instituts publics de protection de la jeunesse qui ne sont pas spécialisés dans le traitement et le suivi de la délinquance sexuelle chez les mineurs.


De Raad van State ziet geen reden om de rechters in de strafuitvoeringsrechtbanken op een andere manier te benoemen dan de andere titularissen van een specifiek mandaat, namelijk de onderzoeksrechters, de beslagrechters en de jeugdrechters.

Le Conseil d'État ne voit pas la raison d'introduire une distinction entre le mode de désignation des juges au tribunaux d'application des peines et celui applicable aux autres titulaires d'un mandat spécifique, à savoir les juges d'instruction, les juges des saisies et les juges de la jeunesse.


De Raad van State ziet geen reden om de rechters in de strafuitvoeringsrechtbanken op een andere manier te benoemen dan de andere titularissen van een specifiek mandaat, namelijk de onderzoeksrechters, de beslagrechters en de jeugdrechters.

Le Conseil d'État ne voit pas la raison d'introduire une distinction entre le mode de désignation des juges au tribunaux d'application des peines et celui applicable aux autres titulaires d'un mandat spécifique, à savoir les juges d'instruction, les juges des saisies et les juges de la jeunesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de voorzitter geen magistraat aangeduid heeft zoals bepaald onder § 5 zal een adjunct-mandaathouder naar orde van dienstanciënniteit of bij ontstentenis van deze door een ander magistraat, naar orde van dienstanciënniteit, vervangen worden en bij ontstentenis de dienstdoende beslagrechter, bij ontstentenis de dienstdoende onderzoeksrechter en bij ontstentenis de dienstdoende jeugdrechter.

Si le président n'a pas désigné de magistrat comme prévu au § 5, il sera remplacé par un titulaire d'un mandat adjoint dans l'ordre d'ancienneté de service ou, à défaut, par un autre magistrat dans l'ordre d'ancienneté de service ou, à défaut, par le juge des saisies qui est de service ou, à défaut, par le juge d'instruction qui est de service ou, à défaut, par le juge de la jeunesse qui est de service.


Ten aanzien van de houders van adjunct-mandaten die momenteel in functie zijn, maar hun ambt nog geen negen jaar uitoefenen, zou er een bijzonder zware financiële discriminatie zijn vergeleken met de korpschefs, met de houders van adjunct-mandaten die reeds meer dan negen jaar in functie zijn, met de jeugdrechters die vastbenoemd worden geacht alsmede met de andere magistraten, in zoverre het behoud van de financiële voordelen van ...[+++]

A l'égard des titulaires de mandats adjoints actuellement en fonction, mais n'exerçant pas encore la fonction depuis neuf ans, il y aurait une discrimination financière particulièrement lourde par rapport aux chefs de corps, aux titulaires de mandats adjoints en fonction depuis plus de neuf ans, aux juges de la jeunesse réputés nommés à titre définitif ainsi qu'aux autres magistrats, dans la mesure où le maintien des avantages financiers de leur fonction n'est pas garanti, lorsqu'ils ne sont pas nommés définitivement à l'expiration d'une période de trois années ou à l'occasion de l'évaluation finale.


Met betrekking tot het amendement van mevrouw de T' Serclaes is het zo dat voor ouders en kinderen die zich nog op straat bevinden, en ook als er geen andere oplossing is voor die kinderen, het probleem al kan worden verholpen door de gemeenschappen en door de diensten voor jeugdzorg die de toestand ter kennis kunnen brengen van de jeugdrechter zodat het probleem sociaal wordt aangepakt in plaats van strafrechtelijk.

En ce qui concerne l'amendement de Mme de T' Serclaes, si des enfants et leurs parents continuent à se retrouver dans la rue, même en l'absence d'autre solution pour ces enfants, ce problème peut déjà être pris en charge par les communautés et les conseils de l'Aide à la jeunesse, lesquels peuvent dénoncer la situation auprès du juge de la Jeunesse et ainsi faire agir au niveau social et non au niveau pénal.




D'autres ont cherché : neventerm     jeugdrechter geen andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdrechter geen andere' ->

Date index: 2021-03-25
w