Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «jeugdsanctierecht worden maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door het jeugdsanctierecht worden maatregelen opgelegd aan jonge delinquenten die een onverantwoordelijk gedrag vertonen.

Le droit sanctionnel de la jeunesse impose certaines mesures aux jeunes délinquants qui font preuve d'un comportement irresponsable.


Door het jeugdsanctierecht worden er maatregelen opgelegd aan jonge delinquenten die een onverantwoordelijk gedrag vertonen.

Le droit sanctionnel de la jeunesse impose certaines mesures aux jeunes délinquants qui font preuve d'un comportement irresponsable.


Ten slotte wordt, gelet op de net genoemde bevoegdheidsoverdracht inzake het jeugdsanctierecht, het thans bij de bijzondere wet voorziene overleg tussen de gemeenschappen en de Federale Staat betreffende « de opgave en de opvolging van de maatregelen die kunnen worden genomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd », opgeheven.

Enfin, en raison du transfert de compétences précité en matière de droit sanctionnel de la jeunesse, la concertation entre les communautés et l'État fédéral — actuellement prévue par la loi spéciale — concernant « la détermination et la bonne fin des mesures qui peuvent être prises à l'égard des mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction » est abrogée.


Ten slotte wordt, gelet op de net genoemde bevoegdheidsoverdracht inzake het jeugdsanctierecht, het thans bij de bijzondere wet voorziene overleg tussen de gemeenschappen en de Federale Staat betreffende « de opgave en de opvolging van de maatregelen die kunnen worden genomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd », opgeheven.

Enfin, en raison du transfert de compétences précité en matière de droit sanctionnel de la jeunesse, la concertation entre les communautés et l'État fédéral — actuellement prévue par la loi spéciale — concernant « la détermination et la bonne fin des mesures qui peuvent être prises à l'égard des mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction » est abrogée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2004/2005-0 Bespreking (p. 1-41): Werkgelegenheid en werkloosheid.- Statuut van de zelfstandigen.- Gezondheidszorg.- Extreem-rechts.- Gerechtelijke achterstand.- Gevangenisbeleid.- Snel-Belg-wet.- Superboetes.- Kerncentrales.- Communautair forum.- Splitsing van het arrondissement BHV. - Hervorming van de personenbelasting.- Vergrijzingsdebat.- Pensioenloopbaan.- Ziekteverzekering.- Jeugdsanctierecht.- Dossier DHL.- Uitgestelde maatregelen.- Begroting voor 2005.- Fiscale amnestie.- Schuld van de NMBS.- Accijnzen op tabak.- Bedrijfswagens.- Bijdrage van de ...[+++]

2004/2005-0 Discussion (p. 1-41): Emploi et chômage.- Statut des indépendants.- Soins de santé.- Extrême droite.- Arriéré judiciaire.- Politique pénitentiaire.- Loi accélérant la procédure de naturalisation.- Super-amendes.- Centrales nucléaires.- Forum communautaire.- Scission de l'arrondissement de BHV. - Réforme de l'IPP.- Débat sur le vieillissement.- Carrière donnant droit à la pension.- Assurance maladie.- Droit sanctionnel pour les jeunes.- Dossier DHL.- Mesures reportées.- Budget 2005.- Amnistie fiscale.- Dette de la SNCB.- Accises sur le tabac.- Voitures de société.- Contribution des communautés et régions à l'équilibre budgétaire.- Modèle social pour l'avenir: exemples néerlandais et suédois.- Fraude sociale et ...[+++]


Het spreekt voor zich dat onafgezien van de gemeentelijke administratieve sancties, ook de algemene maatregelen van het jeugdsanctierecht behouden blijven doch dit laatste aspect behoort niet tot mijn bevoegdheidsdomein.

Il va de soi qu'indépendamment des sanctions administratives communales, les mesures générales du droit répressif de la jeunesse restent d'application. Cet aspect ne relève toutefois pas de mes compétences.


2005/2006-0 Criminele feiten in Antwerpen en Brussel (moord op Joe Van Holsbeeck en dood van Guido de Moor).- Verklaringen van de ministers in de pers.- Voorwaardelijke invrijheidstelling.- Wijziging van de wet-Lejeune.- Vrijlatingsbeleid.- Jeugdsanctierecht.- Buitenlandse gedetineerden.- Strafuitvoering.- Werkstraffen.- Elektronisch toezicht.- Onsamendrukbare straffen.- Opvolging van seksuele delinquenten.- Recidivisten.- Maatregelen ivm de jeugdcriminaliteit.- Instellingen in Zelzate, Rekkem en Bierbeek.- Octopusoverleg : politieke ...[+++]

2005/2006-0 Faits criminels à Anvers et à Bruxelles (assassinat de Joe Van Holsbeeck et mort de Guido de Moor).- Déclarations des ministres dans la presse.- Libération conditionnelle.- Modification de la loi Lejeune.- Politique de mise en liberté.- Droit sanctionnel des jeunes.- Détenus étrangers.- Exécution des peines.- Peines de travail.- Surveillance électronique.- Peines incompressibles.- Suivi des délinquants sexuels.- Récidivistes.- Mesures en matière de délinquance juvénile.- Institutions à Zelzate, Rekkem et Bierbeek.- Concertation " Octopus" : considérations politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdsanctierecht worden maatregelen' ->

Date index: 2021-01-21
w