Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jihad moeten niet-moslims » (Néerlandais → Français) :

Er staan tientallen verschrikkelijke opmerkingen en aanbevelingen in, zoals « christenen zijn afvalligen, ruziestokers en haatdragend », « Tijdens de jihad moeten niet-moslims gedood of gevangen genomen worden als gijzelaars », « Op de dag van het oordeel zullen afvalligen eruit zien als zwarten », « Wie Allah niet gehoorzaamt, wordt gestraft », « Allah noemt joden apen en zal ze martelen tot de dag der opstanding ».

Il contient des dizaines de remarques et de recommandations effroyables, comme « Les chrétiens sont des infidèles, des querelleurs et des gens haineux », « Pendant le jihad, les non-musulmans doivent être tués ou faits prisonniers pour servir d'otages », « Le jour du jugement dernier, le visage des infidèles s'assombrira », « Celui qui n'obéit pas à Allah sera puni », « Selon Allah, les juifs sont des singes et il les martyrisera jusqu'au jour de la résurrection ».


Er staan tientallen verschrikkelijke opmerkingen en aanbevelingen in, zoals « christenen zijn afvalligen, ruziestokers en haatdragend », « Tijdens de jihad moeten niet-moslims gedood of gevangen genomen worden als gijzelaars », « Op de dag van het oordeel zullen afvalligen eruit zien als zwarten », « Wie Allah niet gehoorzaamt, wordt gestraft », « Allah noemt joden apen en zal ze martelen tot de dag der opstanding ».

Il contient des dizaines de remarques et de recommandations effroyables, comme « Les chrétiens sont des infidèles, des querelleurs et des gens haineux », « Pendant le jihad, les non-musulmans doivent être tués ou faits prisonniers pour servir d'otages », « Le jour du jugement dernier, le visage des infidèles s'assombrira », « Celui qui n'obéit pas à Allah sera puni », « Selon Allah, les juifs sont des singes et il les martyrisera jusqu'au jour de la résurrection ».


Daarom moeten niet-moslims zich in de islamitische wereld schikken naar de regels, normen en waarden van de islam.

C'est pourquoi les non-musulmans doivent se rallier, dans le monde islamique, aux règles, normes et valeurs de l'islam.


Daarom moeten niet-moslims zich in de islamitische wereld schikken naar de regels, normen en waarden van de islam.

C'est pourquoi les non-musulmans doivent se rallier, dans le monde islamique, aux règles, normes et valeurs de l'islam.


Er wordt voorzien in de terugwerkende kracht, omdat de bepalingen die worden aangepast ab initio op die wijze moeten worden verstaan en om de werking van het Executief van de Moslims van België tussen de in werking treding van het koninklijk besluit van 15 februari 2016 (gepubliceerd op 19 februari 2016) en de in werking treding van dit wijzigingsbesluit niet in het gedrang te brengen.

L'effet rétroactif est prévu parce que les dispositions qui sont modifiées doivent être comprises de cette manière ab initio et pour que le fonctionnement de l'Exécutif des Musulmans de Belgique ne soit pas mis en difficulté entre l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 15 février 2016 (publié le 19 février 2016) et l'entrée en vigueur du présent arrêté de modification.


De jihad zal de macht der niet-moslims beperken.

Le jihad limitera la force des non-musulmans.


Die vier getuigen moeten overigens moslims zijn, geen niet-moslims.

À ce propos, les quatre témoins doivent être musulmans et non d’une autre religion.


De Europese instellingen lijken zich meer bezig te houden met het tot bedaren brengen van de fanatiekste groepen, de ergste groepen, de mensen die overigens de mensenrechten schenden van alle moslims, want we moeten niet vergeten dat moslims de belangrijkste slachtoffers van deze situatie zijn.

Elles semblent vouloir apaiser les éléments les plus fanatiques et les pires criminels, ceux qui massacrent les droits de l’homme de l’ensemble des Musulmans, car - ne l’oublions pas - ce sont les Musulmans qui sont les principales victimes de cette situation.


83. dringt aan op betere samenwerking tussen nationale en EU-instellingen die verantwoordelijk zijn voor binnenlandse veiligheid en met name voor de bestrijding van jihad-terrorisme; herhaalt dat de problemen van radicalisering onder moslims inde EU-lidstaten moeten worden aangepakt;

83. appelle au renforcement de la coopération entre les institutions nationales et européennes responsables de la sécurité intérieure et, en particulier, de la lutte contre le terrorisme djihadiste; rappelle la nécessité de s’attaquer aux problèmes liés à la radicalisation des musulmans dans les États membres de l’Union européenne;


Er moet meer democratie komen, meer vrije markteconomie ook, de mensenrechten moeten geëerbiedigd worden, vrouwen zouden op een gelijkwaardige manier moeten worden behandeld, en ook niet-moslims moeten vrij hun geloof kunnen belijden.

Il faut davantage de démocratie, d’économie libre de marché, de respect des droits de l’homme et un traitement égal pour les hommes et les femmes; quant aux non-musulmans, ils doivent être autorisés à pratiquer librement leur religion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jihad moeten niet-moslims' ->

Date index: 2021-07-26
w