Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België

Vertaling van "joden uit belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eraan herinnerend dat in de Tweede Wereldoorlog in het kader van de door het Duitse nationaal-socialistische regime gepleegde Jodenmoord 29 940 Joden uit België zijn gedeporteerd — bijna de helft van de Joodse gemeenschap in België — en dat bijna alle gedeporteerde Joden zijn omgekomen in concentratie- en uitroeiingskampen;

Rappelant qu'au cours de la Seconde Guerre mondiale, 29 940 Juifs ont été déportés de Belgique dans le cadre du judéocide commis par le régime national-socialiste allemand, qu'il s'agit de près de la moitié de la population juive résidant en Belgique et que la quasi-totalité des déportés juifs sont morts dans les camps de concentration et d'extermination;


Eraan herinnerend dat in de Tweede Wereldoorlog in het kader van de door het Duitse nationaal-socialistische regime gepleegde Jodenmoord 29 940 Joden uit België zijn gedeporteerd — bijna de helft van de Joodse gemeenschap in België — en dat bijna alle gedeporteerde Joden zijn omgekomen in concentratie- en uitroeiingskampen;

Rappelant qu'au cours de la Seconde Guerre mondiale, 29 940 juifs ont été déportés de Belgique dans le cadre du judéocide commis par le régime national-socialiste allemand, qu'il s'agit de près de la moitié de la population juive résidant en Belgique et que la quasi-totalité des déportés juifs sont morts dans les camps de concentration et d'extermination;


Het voorstel van resolutie herinnert eraan dat « in de Tweede Wereldoorlog in het kader van de door het Duitse nationaalsocialistische regime gepleegde Jodenmoord 29 940 Joden uit België zijn gedeporteerd ».

La proposition de résolution rappelle « qu'au cours de la Seconde Guerre mondiale, 29 940 Juifs ont été déportés de Belgique ».


In het voorstel staat, zonder bronvermelding trouwens, dat 29 940 joden uit België werden gedeporteerd.

La proposition fait état — sans citer les sources, d'ailleurs — de 29 940 juifs déportés de Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag moet een lijst van onderzoeken worden opgenomen teneinde het onderzoek naar de genocide van de Joden uit België te bespoedigen;

Le rapport devra également établir une liste des recherches qui reste à établir afin de faire progresser la recherche sur le génocide des Juifs de Belgique;


Art. 29. De vereniging heeft tot doel, op basis van de studie en documentatie over de vervolging van joden en zigeuners in België tijdens de Tweede Wereldoorlog, om in Mechelen op de historische site rond de Kazerne Dossin, een memoriaal, museum en documentatiecentrum uit te bouwen over holocaust en mensenrechten.

Art. 29. L'association a pour mission, sur la base de l'étude et de la documentation relatives à la déportation de juifs et de gitans en Belgique pendant la deuxième Guerre mondiale, de réaliser, sur le site historique de la Caserne Dossin, un mémorial, un musée et un centre de documentation sur l'Holocauste et les Droits de l'Homme.


Gelet op de systematische manier waarop de leden van de joodse gemeenschap tijdens de Tweede Wereldoorlog werden vervolgd, moet, in het licht van de parlementaire voorbereiding, worden aangenomen dat alle joden bedoeld in artikel 15, § 1, b), 1°, dat wil zeggen zij die in België verbleven op 10 mei 1940 en zij die na 1940 uit ouders zijn geboren die op die datum en tot hun deportatie in België verbleven, werden gedwongen in de illegaliteit te leven, indien zij tijdens de oorlog in een door de vijand bezet gebied hebben geleefd (Parl. ...[+++]

Eu égard à la manière systématique dont les membres de la communauté juive ont été persécutés pendant la seconde guerre mondiale, il faut admettre, à la lumière des travaux préparatoires, que tous les Juifs visés à l'article 15, § 1, b), 1°, c'est-à-dire ceux qui résidaient en Belgique au 10 mai 1940 et ceux qui sont nés après 1940 de parents qui résidaient en Belgique à cette date et jusqu'à leur déportation, ont été forcés de vivre dans la clandestinité s'ils ont vécu pendant la guerre dans un territoire occupé par l'ennemi (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2273/005, p. 11).


Meer bepaald vragen zij: - dat de om «raciale» redenen gedeporteerde Joden uit België zouden worden erkend als politiek gevangenen en zouden kunnen genieten van dezelfde rechten en materiële voordelen als deze; - dat de ondergedoken volwassenen en kinderen zouden gelijkgesteld worden met werkweigeraars of dwangarbeiders en van dezelfde rechten zouden kunnen genieten; - dat de wezen ten gevolge van de deportatie van een levenslange maandelijkse vergoeding zouden kunnen genieten ofwel van een eenmalige storting die 5 jaar maandelijkse vergoeding vertegenwoordigt; waarbij geen enkele van deze vorderingen een retroactief effect heeft.

Elle demande plus particulièrement: - que les Juifs déportés de Belgique pour motifs «raciaux» soient reconnus en qualité de prisonniers politiques et bénéficient des mêmes droits et avantages matériels que ces derniers; - que les adultes et enfants qui ont vécu dans la clandestinité soient assimilés aux réfractaires ou aux déportés pour le travail obligatoire et puissent jouir des mêmes droits; - que les personnes devenues orphelines à la suite de la déportation puissen ...[+++]


Dit jaar markeert de zestigste verjaardag van de deportatie van de Joden uit België.

Cette année marque le soixantième anniversaire de la déportation des Juifs de Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : belgië     kawlsk     koninkrijk belgië     gemeenschappen van belgië     gewesten en gemeenschappen van belgië     joden uit belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joden uit belgië' ->

Date index: 2024-10-06
w