13. VERZOEKT te dien einde de Commissie om op basis van onder meer de integratiestrategieën van de Raad algemene ontkoppelingsdoelstellingen van de Gemeenschap uit te werken en, voorzover nodig, sectorspecifieke ontkoppelingsdoelstellingen op te stellen met inachtneming van de belangrijke regionale verschillen, bij wijze van richtsnoeren ten behoeve van de betrokken sectoren voor de verdere ontwikkeling en uitvoering van het proces v
an Cardiff en de in Johannesburg aangegane verbintenissen, waarbij onder meer rekening moet worden gehouden met het komende actieplan van de Commissie voor milieutechnologieën en het toekomstige werk voor mar
...[+++]ktgerichte instrumenten; 13. INVITE la Commission, sur la base, notamment, des stratégies d'intégration du Conseil, à définir des objectifs globaux de la Communauté en matière de dissociation et, si besoin est, des objectifs de dissociation par secteur en tenant compte des différences régionales significatives, à titre de lignes directrices pour les secteurs concernés dans le cadre du développement et de la mise en œuvre du processus de Cardiff et des
engagements pris à Johannesburg, en tenant compte, entre autres, du prochain plan d'action de la Commission en matière de technologies environnementales et des travaux futurs relatifs aux instruments fondés sur la
...[+++]logique de marché;