Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalitie van Johannesburg voor duurzame energie
Coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
JREC

Traduction de «johannesburg nogmaals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coalitie van Johannesburg voor duurzame energie | coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie | JREC [Abbr.]

Coalition de Johannesburg pour les énergies renouvelables | CJER [Abbr.]


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Rio-top in 1992 bepaalde het kader en de beginselen van de duurzame ontwikkeling en tien jaar later bevestigde de top van Johannesburg nogmaals de noodzaak van het behoud van de natuurlijke rijkdommen en het milieu.

Le sommet de Rio en 1992, définissait le cadre et les principes du développement durable et, dix ans encore après, le sommet de Johannesburg réaffirmait la nécessité de la sauvegarde des ressources et de l'environnement.


Frankrijk had dit in 1992 tijdens de Rioconferentie al voorgesteld, en nogmaals in 2001 bij monde van L. Jospin en D. Voynet, en van J. Chirac tijdens de Top van de Aarde in Johannesburg in 2002 : « (...) la France, fidèle à une tradition historique d'universalité que la mondialisation justifie chaque jour davantage, appelle à la création d'une organisation mondiale de l'environnement, sur les modèles de l'organisation mondiale de la santé ou de l'organisation internationale du travail».

Dès la conférence de Rio en 1992, la France avait déjà porté cette proposition, relancée notamment par MM. L. Jospin et D. Voynet en 2001, ainsi que par M. J. Chirac lors du Sommet de la Terre qui s'est tenu à Johannesburg en 2002: « (...) la France, fidèle à une tradition historique d'universalité que la mondialisation justifie chaque jour davantage, appelle à la création d'une organisation mondiale de l'environnement, sur les modèles de l'organisation mondiale de la santé ou de l'organisation internationale du travail».


MEMOREERT de tijdens de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling van 2002 in Johannesburg gedane toezeggingen voor verbetering van de toegang tot betrouwbare en betaalbare energiediensten voor duurzame ontwikkeling, voldoende om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, waaronder uitbanning van armoede, te halen, en bevestigt nogmaals dat de EU zich inzet om de energie- en armoedeproblematiek aan te pakken;

RAPPELLE l'engagement pris lors du Sommet mondial sur le développement durable, tenu à Johannesburg en 2002, d'améliorer l'accès à des services énergétiques fiables et abordables aux fins du développement durable et suffisants pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, notamment l'objectif de réduction de la pauvreté, et réaffirme que l'UE est déterminée à prendre en compte le programme relatif à l'énergie et à la pauvreté;


32. beklemtoont dat de EU ervoor moet zorgen dat de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen en de verbintenissen van Johannesburg bij haar eigen activiteiten in aanmerking worden genomen, en dringt er nogmaals bij de Europese Raad op aan in het kader van zijn syntheseverslag voor de voorjaarsbijeenkomst aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van het proces van Johannesburg;

32. souligne que l'UE doit faire en sorte que les objectifs du Millénaire en matière de développement ainsi que les engagements de Johannesburg soient pris en compte dans ses propres activités, et demande une nouvelle fois que le Conseil européen fasse rapport sur la mise en œuvre du processus de Johannesburg dans le contexte de son rapport de synthèse du printemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien de voornoemde verklaring van de Raad "Ontwikkelingssamenwerking" waarin nogmaals het grote belang wordt bevestigd dat de Europese Unie hecht aan de financiering van de ontwikkelingshulp en van de Wereldtopconferentie over duurzame ontwikkeling die in september 2002 in Johannesburg zal worden gehouden,

— vu la déclaration du Conseil "Développement" susmentionnée, qui confirme la grande importance que l"Union européenne attache à la réussite du FfD et au Sommet mondial pour le développement durable à Johannesburg en septembre 2002,


- gezien de verklaring van de ministers van ontwikkelingssamenwerking van 8 november 2001 over de voorbereidingen voor de V. N.-conferentie over de financiering van de ontwikkelingssamenwerking, waarin nogmaals wordt gewezen op het grote belang dat de Europese Unie hecht aan het welslagen van deze conferentie en van de wereldtopconferentie over duurzame ontwikkeling die in september 2002 in Johannesburg zal worden gehouden,

– vu la Déclaration, du 8 novembre 2001, du Conseil "Développement" sur la préparation de la Conférence des Nations unies sur le financement du développement, qui confirme la grande importance que l’Union européenne attache à la réussite de FfD et au Sommet mondial pour le développement durable à Johannesburg en septembre 2002,


5. juicht het toe dat de Europese Raad eens temeer het belang van ratificatie van het Protocol van Kyoto en de inwerkingtreding daarvan vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg heeft bekrachtigd; is van oordeel dat de EU zich krachtiger moet inzetten voor de uitvoering van de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad van Göteborg werd besloten om evenwicht te bereiken tussen de economische, sociale en milieudimensies en daarom overeenstemming moet bereiken over concrete stappen als een tijdschema voor acties, doelstellingen, meer indicatoren en follow-up-activiteite ...[+++]

5. se félicite que le Conseil européen ait de nouveau confirmé l'importance de la ratification du protocole de Kyoto et de son entrée en vigueur avant le Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg; estime que l'UE devrait déployer des efforts accrus pour mettre en œuvre la stratégie de développement durable définie au Conseil européen de Göteborg afin de parvenir à un équilibre entre ses dimensions économique, sociale et environnementale; estime par conséquent qu'elle devrait convenir de mesures concrètes telles qu'un calendrier d'action, des objectifs, davantage d'indicateurs et des actions de suivi; appelle à nouvea ...[+++]


4. juicht het toe dat de Europese Raad eens temeer het belang van ratificatie van het Protocol van Kyoto en de inwerkingtreding daarvan vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg heeft bekrachtigd; is van oordeel dat de EU zich krachtiger moet inzetten voor de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad in Göteborg werd besloten; roept nogmaals op tot zo volledig mogelijke voorbereidingen binnen de EU-instellingen, waarbij het EP volledig moet worden betrokken, zowel ten a ...[+++]

4. se félicite que le Conseil européen ait de nouveau confirmé l'importance de la ratification du protocole de Kyoto et de son entrée en vigueur avant le sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg; estime que l'UE devrait déployer des efforts accrus pour respecter la stratégie de développement durable définie au Conseil européen de Göteborg; appelle à nouveau à une préparation aussi complète que possible au sein des institutions de l'Union européenne, y compris une pleine association du PE, pour le suivi du processus de Lisbonne et de Göteborg, ainsi que pour la préparation du Sommet mondial sur le développement durabl ...[+++]




D'autres ont cherché : johannesburg nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'johannesburg nogmaals' ->

Date index: 2022-01-13
w