Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Coalitie van Johannesburg voor duurzame energie
Coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
JREC
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "johannesburg vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coalitie van Johannesburg voor duurzame energie | coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie | JREC [Abbr.]

Coalition de Johannesburg pour les énergies renouvelables | CJER [Abbr.]


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De activiteiten van de Commissie in mediterrane derde landen moeten aansluiten bij de doelstellingen van het Europese nabuurschapsbeleid en eventuele juridische verplichtingen ten opzichte van derde landen die voortvloeien uit het EU-recht (het acquis), waaronder ook internationale verplichtingen zoals het implementatieplan van Johannesburg dat tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 is vastgesteld.

Les activités de la Commission dans les pays tiers de la région méditerranéenne doivent répondre aux objectifs de la politique européenne de voisinage et satisfaire aux obligations juridiques à l'égard des pays tiers qui découlent du droit communautaire (l'acquis), , y compris les engagements internationaux tels que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté lors du Sommet mondial pour le Développement durable en 2002.


Verder zal er via de bevordering van technologische overdracht en economische instrumenten een bijdrage geleverd worden door nieuwe communautaire beleidstrajecten, zoals het geïntegreerd productbeleid, de thematische strategie voor preventie en recycling van afval en de vervolgactiviteiten van de EU inzake het tienjarig kader voor programma's, zoals dat is vastgesteld op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg.

En outre, de nouvelles politiques communautaires telles que la politique intégrée des produits, la stratégie thématique sur la prévention et le recyclage des déchets ainsi que le suivi, assuré par l'Union européenne, du programme-cadre en dix ans décidé lors du sommet mondial pour le développement durable à Johannesbourg favoriseront le transfert des technologies et les instruments économiques.


De partijen komen ook overeen om hun inspanningen te verdubbelen om hun verbintenissen in het kader van de Conferentie van Monterrey (3) over ontwikkelingsfinanciering na te komen en de in het uitvoeringsplan van Johannesburg (WSSD (4) ) vastgestelde resultaten te halen.

Les parties conviennent également de redoubler d'efforts pour respecter leurs engagements pris lors de la conférence de Monterrey sur le financement du développement (3) , ainsi que pour réaliser les objectifs du plan de mise en œuvre de Johannesburg (SMDD (4) ).


De partijen komen ook overeen om hun inspanningen te verdubbelen om hun verbintenissen in het kader van de Conferentie van Monterrey (3) over ontwikkelingsfinanciering na te komen en de in het uitvoeringsplan van Johannesburg (WSSD (4) ) vastgestelde resultaten te halen.

Les parties conviennent également de redoubler d'efforts pour respecter leurs engagements pris lors de la conférence de Monterrey sur le financement du développement (3) , ainsi que pour réaliser les objectifs du plan de mise en œuvre de Johannesburg (SMDD (4) ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Europese Unie, overeenkomstig het uitvoeringsplan dat is vastgesteld op de Wereldtop van de Verenigde Natie van 2002 te Johannesburg, mee moet zorgen voor het behoud of het herstel van de visbestanden op een niveau dat een maximale duurzame opbrengst kan opleveren, met als doel de urgente verwezenlijking - waar mogelijk uiterlijk in 2015 - van de doelstellingen inzake uitgeputte bestanden;

A. considérant que, conformément au plan de mise en œuvre adopté lors du sommet mondial des Nations unies à Johannesburg en 2002, l'Union européenne s'est notamment engagée à maintenir ou reconstituer les stocks de poissons à des niveaux permettant d'obtenir le rendement maximal durable, cet objectif étant à réaliser d'urgence pour les stocks décimés et, dans toute la mesure du possible, en 2015 au plus tard;


A. overwegende dat de Europese Unie, overeenkomstig het uitvoeringsplan dat is vastgesteld op de Wereldtop van de Verenigde Natie van 2002 te Johannesburg, mee moet zorgen voor het behoud of het herstel van de visbestanden op een niveau dat een maximale duurzame opbrengst kan opleveren, met als doel de urgente verwezenlijking - waar mogelijk uiterlijk in 2015 - van de doelstellingen inzake uitgeputte bestanden;

A. considérant que, conformément au plan de mise en œuvre adopté lors du sommet mondial des Nations unies à Johannesburg en 2002, l'Union européenne s'est notamment engagée à maintenir ou reconstituer les stocks de poissons à des niveaux permettant d'obtenir le rendement maximal durable, cet objectif étant à réaliser d'urgence pour les stocks décimés et, dans toute la mesure du possible, en 2015 au plus tard;


(1) In het licht van het uitvoeringsplan dat is vastgesteld tijdens de in 2002 in Johannesburg gehouden VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling, moet de Europese Unie onder meer zorgen voor het behoud of het herstel van de bestanden op een niveau dat een maximale duurzame opbrengst kan opleveren, en voor de urgente verwezenlijking - waar mogelijk uiterlijk in 2015 - van deze doelstellingen wanneer het uitgeputte bestanden betreft.

(1) Dans le cadre du plan de mise en œuvre adopté lors du sommet mondial des Nations unies sur le développement durable à Johannesburg en 2002, l'Union européenne s'est notamment engagée à maintenir ou reconstituer les stocks de poissons à des niveaux permettant d'obtenir le rendement maximal durable, cet objectif étant à réaliser d'urgence pour les stocks décimés et, dans toute la mesure du possible, en 2015 au plus tard.


(1) In het licht van het uitvoeringsplan dat is vastgesteld tijdens de in 2002 in Johannesburg gehouden Wereldtop van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling, moet de Europese Unie onder meer zorgen voor het behoud of het herstel van de visbestanden op een niveau dat een maximale duurzame opbrengst kan opleveren en voor de urgente verwezenlijking − waar mogelijk uiterlijk in 2015 − van deze doelstellingen wanneer het uitgeputte bestanden betreft.

(1) Dans le cadre du plan de mise en œuvre adopté lors du sommet mondial des Nations unies sur le développement durable qui s'est tenu à Johannesburg en 2002, l'Union européenne s'est notamment engagée à maintenir ou reconstituer les stocks de poissons à des niveaux permettant d'obtenir le rendement maximal durable, cet objectif étant à réaliser d'urgence pour les stocks décimés et, dans toute la mesure du possible, en 2015 au plus tard.


De partijen komen ook overeen om hun inspanningen te verdubbelen om hun verbintenissen in het kader van de Conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering na te komen en de in het uitvoeringsplan van Johannesburg vastgestelde resultaten te halen.

Les parties conviennent également de redoubler d'efforts pour respecter leurs engagements pris lors de la conférence de Monterrey sur le financement du développement ainsi que pour réaliser les objectifs du plan de mise en œuvre de Johannesbourg (SNDD).


20. merkt op dat de ontwikkelingslanden, zoals is vastgesteld in de Verklaring van Doha in het kader van de WTO, de Overeenkomst van Monterrey en de Conclusies van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling van Johannesburg (WSSD), technische bijstand dienen te ontvangen die is gericht op het opbouwen van de institutionele en regelgevende capaciteit die nodig is om de voordelen van de internationale handel en de preferentiële regelingen te benutten;

20. estime que, comme le précisent la déclaration de Doha de l'OMC, le consensus de Monterrey et les conclusions du SMDD de Johannesburg, les pays en développement devraient bénéficier d'une assistance technique visant à renforcer les capacités institutionnelles et réglementaires nécessaires pour qu'ils puissent recueillir les fruits du commerce international et des régimes préférentiels;


w