Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jonge franse burgers heeft " (Nederlands → Frans) :

Het Franse gerecht heeft zich onlangs gebogen over de zaak van een jonge vrouw die tijdens een plasma-afname in 2009 overleed.

La justice française s'est récemment penchée sur le cas du décès d'une jeune femme au cours d'un prélèvement de plasma en 2009.


1. De vrijstelling van invoerrechten voor jonge mannelijke runderen van GN-code 0102 29 05, 0102 29 29 of 0102 29 49, van oorsprong uit derde landen, die bestemd zijn om in de Franse overzeese departementen of Madeira te worden gemest en verbruikt, geldt op voorwaarde dat de ingevoerde dieren gedurende ten minste 120 dagen worden gemest in het ultraperifere gebied dat het invoercertificaat heeft afgegeven.

1. L’exonération des droits à l’importation pour les jeunes bovins mâles originaires de pays tiers et destinés à l’engraissement et à la consommation dans les DOM français ou à Madère, relevant des codes NC 0102 29 05, 0102 29 29 ou 0102 29 49, s’applique à condition que les animaux importés soient engraissés pendant une période d’au moins 120 jours dans la région ultrapériphérique qui a délivré le certificat d’importation.


Elke burger van een lidstaat van de Europese unie kan zich kandidaat stellen voor een mandaat van bestuurder bij de raad van bestuur van het bedrijf voor zover hij het bewijs levert dat hij geacht wordt Franstalig te zijn in de zin van de wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken of dat hij een uitstekende actieve en passieve kennis van de Franse taal heeft, dat hij de burgerlijke en politieke rechten geniet en dat hij de leeftijd van 65 jaar niet bereikt heeft bij de in ...[+++]

Tout citoyen d'un Etat membre de l'Union européenne peut présenter sa candidature à un mandat d'administrateur au conseil d'administration de l'entreprise, pour autant qu'il apporte la preuve qu'il est réputé être d'expression française au sens de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative ou qu'il possède une excellente connaissance active et passive de la langue française, qu'il jouit des droits civils et politiques et qu'il n'a pas atteint l'âge de 65 ans accomplis au moment du dépôt de sa candidature».


De Franse consumentenvereniging Union fédérale des consommateurs (UFC) - Que Choisir heeft onlangs 185 veelgebruikte cosmetische producten opgelijst - onder meer producten voor jonge kinderen en zuigelingen - die stoffen bevatten waarvan ze de aanwezigheid als onrustwekkend beschouwt.

L'Union fédérale des consommateurs française (UFC) Que Choisir a récemment recensé 185 produits cosmétiques courants contenant des substances qu'elle considère préoccupantes et ce notamment dans les produits destinés aux jeunes enfants et nourrissons.


Volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens zou het feit dat het land van herkomst van de verzoeker, Ivoorkust, geen wederkerigheidsovereenkomst met Frankrijk heeft gesloten, « terwijl de verzoeker een invaliditeitskaart had verkregen, hij in Frankrijk verbleef, de adoptiezoon was van een Franse burger die in Frankrijk verbleef en werkte en, ten slotte, voorafgaandelijk het bestaansminimum had genoten, op zich de weigering van de in het geding zijnde tegemoetkoming niet kunnen verantwoorden » ( § 39).

Selon la Cour européenne des droits de l'homme, le fait que le pays d'origine du requérant, la Côte d'Ivoire, n'a pas signé une convention de réciprocité avec la France « alors même que le requérant s'était vu attribuer une carte d'invalidité, qu'il résidait en France, qu'il était fils adoptif d'un citoyen français résidant et travaillant en France et, enfin, qu'il avait préalablement bénéficié du RMI, ne saurait justifier, en soi, le refus de l'allocation litigieuse » ( § 39).


In Frankrijk heeft de staatssecretaris voor personen met een handicap onlangs een nieuw vademecum uitgevaardigd met criteria waaraan de websites van de Franse overheid moeten voldoen, zodat elke burger, ongeacht zijn handicap, toegang heeft tot de door de administratie aangereikte informatie en formaliteiten.

En France, la secrétaire d'État chargée des personnes handicapées a récemment introduit un nouveau référentiel qui décrit les critères que les sites internet de l'administration française doivent respecter pour permettre à toute personne, quel que soit son handicap, d'accéder aux informations et aux démarches qu'ils proposent.


Gemeenschappelijke Verklaring van 30 maart 2015 inzake de uitvoering van actiepunt 17 van het actieplan e-gezondheid 2013-2018 met betrekking tot de creatie van een uniek digitaal loket en de verdere ontwikkeling van de gegevensbank " CoBRHA" voor gezondheidsinstellingen en gezondheids-zorgberoepen Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het e-Health-platform; Gelet op het Protocolakkoord van 29 april 2013 tussen de Federale overheid, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommis ...[+++]

Déclaration conjointe du 30 mars 2015 relative à la mise en oeuvre du point d'action 17 du plan d'action e-Santé 2013-2018 en ce qui concerne la création d'un guichet digital unique et la suite du développement d'une banque de données " CoBRHA" pour les établissements de soins et les professions des soins de santé Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme e-Health; Vu le Protocole d'accord signé le 29 avril 2013 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germ ...[+++]


Volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens zou het feit dat het land van herkomst van de verzoeker, Ivoorkust, geen wederkerigheidsovereenkomst met Frankrijk heeft gesloten, 'terwijl de verzoeker een invaliditeitskaart had verkregen, hij in Frankrijk verbleef, de adoptiezoon was van een Franse burger die in Frankrijk verbleef en werkte en, ten slotte, voorafgaandelijk het bestaansminimum had genoten, op zich de weigering van de in het geding zijnde tegemoetkoming niet kunnen verantwoorden' ( § 39).

Selon la Cour européenne des droits de l'homme, le fait que le pays d'origine du requérant, la Côte d'Ivoire, n'a pas signé une convention de réciprocité avec la France 'alors même que le requérant s'était vu attribuer une carte d'invalidité, qu'il résidait en France, qu'il était fils adoptif d'un citoyen français résidant et travaillant en France et, enfin, qu'il avait préalablement bénéficié du RMI, ne saurait justifier, en soi, le refus de l'allocation litigieuse' ( § 39).


Volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens zou het feit dat het land van herkomst van de verzoeker, Ivoorkust, geen wederkerigheidsovereenkomst met Frankrijk heeft gesloten, « terwijl de verzoeker een invaliditeitskaart had verkregen, hij in Frankrijk verbleef, de adoptiezoon was van een Franse burger die in Frankrijk verbleef en werkte en, ten slotte, voorafgaandelijk het bestaansminimum had genoten, op zich de weigering van de in het geding zijnde tegemoetkoming niet kunnen verantwoorden » ( § 39).

Selon la Cour européenne des droits de l'homme, le fait que le pays d'origine du requérant, la Côte d'Ivoire, n'a pas signé une convention de réciprocité avec la France « alors même que le requérant s'était vu attribuer une carte d'invalidité, qu'il résidait en France, qu'il était fils adoptif d'un citoyen français résidant et travaillant en France et, enfin, qu'il avait préalablement bénéficié du RMI, ne saurait justifier, en soi, le refus de l'allocation litigieuse » ( § 39).


In 2008 heeft het Franse voorzitterschap de lidstaten verzocht nationale signaleringsplatformen voor cybercriminaliteit op te richten en Europol gevraagd hetzelfde te doen op Europees niveau, voor het verzamelen, analyseren en uitwisselen van informatie over inbreuken op internet[58]. Burgers kunnen gevallen van illegale inhoud of gedragingen die zij op internet aantreffen, melden bij hun nationale platform.

En 2008, la présidence française du Conseil a invité les États membres à mettre en place, au niveau national, des plateformes de signalement de la cybercriminalité , et Europol à créer une plateforme européenne de signalement de la cybercriminalité, aux fins de la collecte, de l'échange et de l'analyse d’informations relatives à des infractions perpétrées sur l’internet[58]. Les citoyens peuvent signaler à leur plateforme nationale les cas de contenu ou de comportement illicites détectés sur l'internet.




Anderen hebben gezocht naar : jonge     franse     franse gerecht heeft     invoerrechten voor jonge     invoercertificaat heeft     elke burger     franse taal heeft     producten voor jonge     choisir heeft     franse burger     frankrijk heeft     zodat elke burger     only once     zowel burgers     centrale plaats heeft     heeft het franse     internet 58 burgers     heeft     jonge franse burgers heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge franse burgers heeft' ->

Date index: 2021-06-07
w