Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jonge mensen uiterst moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor doet men afbreuk aan de voorziening « ouderschapsverlof » en maakt men het de jonge mensen uiterst moeilijk om voor kinderen te kiezen, niettegenstaande onze samenleving meer dan ook behoefte heeft aan een volgende generatie welopgevoede en creatieve jongeren.

Elle porte ainsi atteinte au régime du congé parental et, dans ces circonstances, il devient extrêmement difficile pour les jeunes de choisir de mettre au monde des enfants, même si notre société a besoin plus que jamais d'une nouvelle génération de jeunes bien éduqués et créatifs.


Het ESF cofinanciert projecten die zijn toegesneden op kwetsbare en kansarme groepen die uiterst moeilijk toegang tot de arbeidsmarkt hebben (als gevolg van een gebrek aan opleiding, een handicap, discriminatie enzovoort), en op langdurig werklozen, oudere werknemers en mensen die hun baan hebben verloren.

Le FSE cofinance des projets élaborés spécialement pour aider les personnes vulnérables et défavorisées les plus éloignées du marché du travail (qui ont un accès limité à l’emploi à cause, par exemple, du manque de formation, d’un handicap ou de discriminations) ainsi que les chômeurs de longue durée, les travailleurs âgés et les personnes ayant perdu leur emploi.


D. overwegende dat de sociaaleconomische eisen van de Maidan-beweging grotendeels zijn vervangen door de neoliberale en nationalistische agenda van de nieuwe regering; overwegende dat de begroting voor 2015 voorziet in drastische bezuinigingen op sociale uitgaven, terwijl de defensie-uitgaven toenemen tot 5,2 % van het bbp; overwegende dat tot deze bezuinigingen is besloten onder zeer moeilijke economische en sociale omstandigheden; overwegende dat de prijzen in de eerste negen maanden van 2014 met 16,2 % zijn gestegen, terwijl de tarieven voor openbare voorzieningen gemiddeld met 24,3 % toenamen; overwegende dat 1, ...[+++]

D. considérant que les revendications socio-économiques du mouvement de la place Maïdan ont été remplacées par le programme néolibéral et nationaliste du nouveau gouvernement; que le budget 2015 prévoit des coupes drastiques dans les dépenses sociales en même temps qu'une augmentation des dépenses en matière de défense allant jusqu'à 5,2 % du PIB; que ces coupes ont été décidées dans un contexte économique et social extrêmement difficile; qu'au cours des neuf premiers mois de l'année 2014, les prix ont augmenté de 16,2 % et les tarifs des services publics de 24,3 % en moyenne; que 1,7 million de personnes sont au chômage (8,4 % de la ...[+++]


Zij wil, in uiterst moeilijke budgettaire omstandigheden, grote inspanningen doen om de koopkracht van de mensen en het concurrentievermogen van de bedrijven te ondersteunen.

Dans les circonstances budgétaires particulièrement difficiles, il veut déployer des efforts considérables pour soutenir le pouvoir d'achat des citoyens et la compétitivité des entreprises.


Een centrum signaleert zelfs dat « het uiterst moeilijk is om deze mensen behoorlijk te volgen, enerzijds wegens hun onvrijwillige onstabiele situatie anderzijds wegens de taalbarrière (Albanees, Joegoslavisch, Chinees .) ».

Un centre signale même qu'« il est extrêmement difficile d'assurer un suivi correct de ces personnes, de part leur instabilité involontaire et de la barrière de la langue (albanais, yougoslave, chinois .) ».


Volgens Christian Dietrich is het uiterst moeilijk om de exacte banden tussen de Belgische ondernemingen en de diamanthandelaars die op het grondgebied van de DRC actief zijn aan te tonen, want de diamanten worden door mensen vervoerd en er zijn weinig documenten voorhanden van deze handelstransacties.

Selon Christian Dietrich, il est extrêmement difficile de prouver les véritables liens entre les sociétés belges et les revendeurs de diamants actifs sur le territoire de la RDC, car les diamants sont transportés par des personnes, et il existe peu de documents relatifs à ces transactions commerciales.


Het is van groot belang dat de Europese Unie niet onverschillig staat tegenover dit moeilijke aspect en dat we de handen ineenslaan om voor jonge mensen dit moeilijke overgangsproces van het onderwijs naar de arbeidsmarkt te vergemakkelijken.

Il est très important que l’Union européenne ne soit pas non plus indifférente à cet aspect difficile et que nous travaillions ensemble pour que le moment délicat de la transition du système d’éducation au milieu de travail soit facilité pour les jeunes.


Dat model kan tot gevolg hebben dat het examen zeer hoge kwaliteitseisen stelt, wat het voor jonge mensen erg moeilijk en erg duur maakt om het rijbewijs te halen, terwijl niemand zich bekommert om de vaardigheid na twintig jaar.

Un tel modèle implique parfois des tests très difficiles, ce qui rend l’obtention du permis de conduire extrêmement compliquée et onéreuse pour les jeunes, sans pour autant revenir sur les compétences du conducteur vingt ans plus tard.


85. roept ertoe op ervoor te zorgen dat minderjarigen, naar evenredigheid van de ernst van het begane delict, geen gevangenisstraf krijgen maar een vervangende straf, zoals een taakstraf, en dat in ieder geval maatregelen worden gegarandeerd voor rehabilitatie met het oog op hun toekomstige re-integratie in de maatschappij en het beroepsleven, waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak minderjarigen te leren dat zij rechten hebben, maar ook plichten, maar merkt tegelijk op dat gevangenisstraffen voor minderjarigen alleen in het uiterste geval en voor zo kort mogelijke tijd mog ...[+++]

85. demande que soient prévues pour les mineurs, proportionnellement à la gravité du délit commis, des peines de substitution à l'incarcération et que, dans tous les cas, soient garanties des mesures de rééducation, par exemple un service d'intérêt général pour la jeunesse, pour leur future réinsertion sociale et professionnelle, en tenant compte de la nécessité d'enseigner aux mineurs qu'ils sont titulaires de droits mais également de devoirs, étant entendu cependant que la détention de mineurs délinquants devrait être une solution de dernier recours et être aussi brève que possible; estime que les mesures de rééducation doivent viser, entre autres, à donner aux jeune ...[+++]


Zij wil, in uiterst moeilijke budgettaire omstandigheden, grote inspanningen doen om de koopkracht van de mensen en het concurrentievermogen van de bedrijven te ondersteunen.

Dans les circonstances budgétaires particulièrement difficiles, il veut déployer des efforts considérables pour soutenir le pouvoir d'achat des citoyens et la compétitivité des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge mensen uiterst moeilijk' ->

Date index: 2025-01-23
w