A. overwegende dat jonge vrouwen nog steeds meer kans hebben op werkeloosheid dan jonge mannen, daar het werkeloosheidspercentage in de EU-27 voor jonge vrouwen in 2006 18,1% bedroeg, vergeleken met 16,9% voor jonge mannen, overwegende dat vrouwen lager vertegenwoordigd zijn in leidinggevende functies, ondanks het feit dat er in de meeste lidstaten meer vrouwen dan mannen hoogopgeleid zijn,
A. considérant que les jeunes femmes sont toujours plus susceptibles d'être touchées par le chômage que leurs homologues masculins avec, en 2006 dans l'UE-27, un taux de chômage de 18,1 % contre 16,9 % pour les jeunes hommes, et que les femmes sont moins représentées dans les fonctions à responsabilité en dépit du fait que, dans la majorité des États membres, elles sont plus nombreuses que les hommes à atteindre un niveau d'études élevé,