Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jonge werknemer gevraagde evaluatie heeft " (Nederlands → Frans) :

De door de jonge werknemer gevraagde evaluatie heeft betrekking op de periode die verlopen is sinds het begin van de vorige evaluatie tot aan de aanvraag tot evaluatie ingediend door de jonge werknemer.

L'évaluation demandée par le jeune travailleur porte sur la période écoulée depuis le commencement de la précédente évaluation jusqu'à la demande d'évaluation introduite par le jeune travailleur.


De "Know your rights line" is een informatielijn van het Britse Trade Union Congress (TUC) die speciaal is opgezet om jonge werknemers te informeren over hun arbeidsrechten. Het TUC heeft een campagne gepland die erop is gericht jonge werknemers van hun arbeidsrechten bewust te maken.

La "Know your rights line" est une ligne téléphonique du congrès des syndicats britanniques (Trade Union Congres, TUC) spécialement mise en place pour que les jeunes travailleurs aient accès aux informations relatives à leurs droits dans le travail. Le TUC mène aussi des campagnes destinées à promouvoir les droits dans le travail auprès des jeunes travailleurs.


Onder subregio wordt verstaan, de zone waarbinnen de bewoners van dezelfde gemeente van de jonge werknemer en van de buurgemeenten zich verplaatsen om te gaan werken, zonder dat deze zone beperkt mag worden tot het ambtsgebied van het werkloosheidsbureau waar de jonge werknemer zijn hoofdverblijfplaats heeft" .

Par sous-région, il faut entendre la zone dans laquelle les habitants de la même commune du jeune travailleur et des communes avoisinantes se déplacent pour aller travailler, sans que cette zone puisse être limitée au ressort du bureau du chômage où le jeune travailleur a sa résidence principale».


Indien de evaluator tijdens het gesprek niet kan vaststellen dat de jonge werknemer voldoende inspanningen inzake het actief zoekgedrag naar werk heeft geleverd ten aanzien van de elementen van evaluatie bepaald door de werkloosheidreglementering, informeert de evaluator de jonge werknemer dat hij moet verschijnen voor het evaluatiecollege.

Si, au cours de l'entretien, l'évaluateur ne peut établir que le jeune travailleur a fourni suffisamment d'efforts en matière de recherche active d'emploi à l'égard des éléments d'évaluation définis par la réglementation chômage, l'évaluateur informe le jeune travailleur qu'il doit se présenter devant le collège d'évaluation.


Art. 25. In afwijking van de artikelen 7, § 6 en 8, § 6, moet de jonge werknemer die, gedurende het eerste semester 2017, één of twee negatieve evaluaties heeft gekregen op het einde van de eerste twee evaluaties, een derde evaluatie aanvragen, ten vroegste drie maanden na het begin van de tweede evaluatie volgens de modaliteiten bepaald in artikel 9.

Art. 25. Par dérogation aux articles 7, § 6 et 8, § 6, le jeune travailleur qui, durant le premier semestre 2017, a reçu une ou deux décisions d'évaluation négative au terme des deux premières évaluations devra lui-même demander une troisième évaluation au plus tôt trois mois après le commencement de la seconde évaluation selon les modalités fixées à l'article 9.


Art. 9. § 1. Een evaluatie kan worden gevraagd door de jonge werknemer wanneer hij niet over twee positieve evaluatiebeslissingen beschikt als gevolg van, ofwel zijn niet-aanmelding zonder geldige reden voor het evaluatiecollege, ofwel één of meerdere gesprekken.

Art. 9. § 1. Une évaluation peut être demandée par le jeune travailleur lorsqu'il ne dispose pas de deux décisions d'évaluation positive suite, soit à sa non-présentation sans motif valable devant le collège des évaluateurs, soit à un ou plusieurs entretiens.


Onder subregio wordt verstaan, de zone waarbinnen de bewoners van dezelfde gemeente van de jonge werknemer en van de buurgemeenten zich verplaatsen om te gaan werken, zonder dat deze zone beperkt mag worden tot het ambtsgebied van het werkloosheidsbureau waar de jonge werknemer zijn hoofdverblijfplaats heeft.

Par sous-région, il faut entendre la zone dans laquelle les habitants de la même commune du jeune travailleur et des communes avoisinantes se déplacent pour aller travailler, sans que cette zone puisse être limitée au ressort du bureau du chômage où le jeune travailleur a sa résidence principale.


Hij houdt eveneens rekening met de toestand van de arbeidsmarkt in de subregio waar de jonge werknemer zijn hoofdverblijfplaats heeft.

Il tient compte également de la situation du marché de l'emploi dans la sous-région où le jeune travailleur a sa résidence principale.


Onder subregio wordt verstaan, de zone waarbinnen de bewoners van de gemeente van de jonge werknemer en van de buurgemeenten zich verplaatsen om te gaan werken, zonder dat deze zone beperkt mag worden tot het ambtsgebied van het werkloosheidsbureau waar de jonge werknemer zijn hoofdverblijfplaats heeft.

Par sous-région, il faut entendre la zone dans laquelle les habitants de la commune du jeune travailleur et des communes avoisinantes se déplacent pour aller travailler, sans que cette zone puisse être limitée au ressort du bureau du chômage où le jeune travailleur a sa résidence principale.


De uitsluiting bedoeld in het eerste lid heeft tijdelijk geen uitwerking gedurende de periode tijdens dewelke de jonge werknemer het werk heeft hervat als loontrekkende en tijdens deze betrekking tijdelijk werkloos wordt" .

L'exclusion visée à l'alinéa 1 cesse temporairement de sortir ses effets pendant la période durant laquelle le jeune travailleur a repris le travail comme travailleur salarié et est mis en chômage temporaire dans cet emploi" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge werknemer gevraagde evaluatie heeft' ->

Date index: 2024-11-02
w