5. benadrukt het feit dat bepaalde categorieën,
zoals bijvoorbeeld jongere of oudere werknemers, migrerende werknemers of werknemers met onzekere banen (met name werknemers met een contract van beperkte duur, uitzendkrachten en deeltijdpersoneel) vaker blootgesteld zijn aan beroepsrisico's; benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van kwetsbare werknemers, met name mensen die moeten deelnemen aan verplichte werkervaringsprojecten zonder eerder een opleiding te hebben gevolgd of de nodige vaardigheden te hebben opgedaan; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan met name voor deze doelgroepe
...[+++]n specifiekere preventieve maatregelen te treffen; is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan vrouwen en aan zwangerschapsgerelateerde zaken en herinnert eraan dat een vaste baan, met de nodige rechten, een belangrijke factor is voor de gezondheid en veiligheid op het werk; 5. insiste sur l
e fait que certains groupes, tels que les travailleurs jeunes, âgés ou migrants et ceux qui ont un emploi précaire (notamment les contrats à durée déterminée, les emplois intérimaires ou à temps partiel) sont plus fréquemment exposés aux risques professionnels; souligne qu'il convient d'accorder une attention particulière à la situation des travailleurs vulnérables, notamment les personnes qui doivent participer à des programmes d'activité obligatoire sans avoir reçu une formation préalable ou sans disposer des qualifications nécessaires; invite par conséquent la Commission et les États membres à adopter des mesures pré
...[+++]ventives plus spécifiques pour ces groupes cibles; considère qu'il convient d'accorder une attention particulière aux femmes et aux questions relatives à la maternité, et rappelle qu'un emploi stable, assorti de droits, est un facteur important de santé et de sécurité au travail;