Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren bijzonder groot " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de mobiliteit onder de algehele EU-bevolking niet bijzonder groot is, is het met name voor jongeren aantrekkelijk om in het buitenland te studeren en te werken.

Si les Européens, en général, ne sont pas particulièrement adeptes de la mobilité, les jeunes, eux, sont très attirés par des études et un travail à l’étranger.


- Jongeren lopen een bijzonder groot risico in armoede af te glijden[13]: dat is het geval voor 19 % van de 16-24-jarigen, tegen 12 % van de 25-64-jarigen[14].

- Les jeunes sont particulièrement exposés au « risque de pauvreté »[13] : c’est le cas de 19 % des 16-24 ans, contre 12 % des 25-64 ans[14].


Helaas is door toedoen van de economische crisis de financiële situaties van de gezinnen in Europa verslechterd. Bovendien is de werkloosheid, die onder jongeren bijzonder groot is, een bron van zorg.

Hélas, du fait de la crise économique, la situation financière des familles européennes se dégrade et le taux de chômage, qui est extrêmement élevé parmi les jeunes, est préoccupant.


Ondanks het groot aantal betrokken jongeren, moet er worden op gewezen dat er een aantal lacunes werden vastgesteld, inzonderheid wat betreft de positie van de laag geschoolde jongeren en meer in het bijzonder de vrouwen (ook al groeien beide groepen evenredig).

En effet, malgré le nombre important de jeunes concernés, quelques carences ont été constatées, notamment des faiblesses concernant la place prise par les jeunes moins qualifiés et justement les femmes (même si ces deux groupes augmentent proportionnellement).


Ondanks het groot aantal betrokken jongeren, moet er worden op gewezen dat er een aantal lacunes werden vastgesteld, inzonderheid wat betreft de positie van de laag geschoolde jongeren en meer in het bijzonder de vrouwen (ook al groeien beide groepen evenredig).

En effet, malgré le nombre important de jeunes concernés, quelques carences ont été constatées, notamment des faiblesses concernant la place prise par les jeunes moins qualifiés et justement les femmes (même si ces deux groupes augmentent proportionnellement).


Een groot deel (65 miljoen euro) wordt besteed aan jobcreatie, in het bijzonder voor jongeren.

Une partie substantielle (65 millions€) est dédié à la création d'emploi, notamment pour les jeunes.


13. verwelkomt het besluit van de Commissie om meer middelen voor humanitaire hulp aan Tsjetsjeense vluchtelingen uit te trekken; verzoekt de Commissie een herstelprogramma voor Tsjetsjenië op te stellen dat in het bijzonder voorziet in onderwijsprogramma's, zoals beroepsopleiding en steun voor hoger onderwijs, zaken die dringend nodig zijn om een hele generatie jongeren, die groot gevaar loopt als gevolg van het al tien jaar durende gewapende conflict, weer perspectief te bieden;

13. se félicite de la décision de la Commission d'engager des fonds supplémentaires pour l'aide humanitaire pour les réfugiés tchétchènes; demande à la Commission de préparer un programme de réhabilitation en Tchétchénie, notamment, en particulier, des programmes d'éducation tels que la formation professionnelle et l'aide à l'enseignement supérieur, qui seront extrêmement nécessaires pour la réhabilitation de toute une génération de jeunes gens profondément menacés par la décennie de conflit armé;


E. overwegende dat daarom een succesvolle en efficiënte omzetting van dit programma van bijzonder groot belang is omdat het beeld van de Gemeenschap bij jongeren en jongerenwerkers in beslissende mate door dit programma wordt bepaald,

E. considérant qu'une mise en œuvre efficace et couronnée de succès de ce programme revêt donc une importance particulière, dans la mesure où elle aura un impact décisif sur l'image de la Communauté auprès des jeunes et des acteurs dans le domaine de la jeunesse,


E. overwegende dat daarom een succesvolle en efficiënte omzetting van dit programma van bijzonder groot belang is omdat het beeld van de Gemeenschap bij jongeren en jongerenwerkers in beslissende mate door dit programma wordt bepaald,

E. considérant qu'une mise en œuvre efficace et couronnée de succès de ce programme revêt une importance particulière, dans la mesure où elle aura un impact décisif sur l'image de la Communauté auprès des jeunes et des acteurs dans le domaine de la jeunesse,


7. benadrukt dat scholen en opleidingsinstellingen, overeenkomstig de doelstellingen van de initiatieven van eEuropa, als een belangrijk voorstadium en vereiste voor de ontwikkeling en toepassing van nieuwe technologieën fungeren en daarom thematisch in de richtsnoeren moeten worden geïntegreerd, aangezien jongeren een bijzonder groot deel van de personen vormen die gebruik maken van de communicatietechnologie, en verlangt dat de onderwijsinstellingen met de begaafdste leerlingen en studenten tijdig in de programma's worden opgenomen, zulks in nauwe samenhang met de andere stimuleringsinstrumente ...[+++]

7. souligne que, conformément aux objectifs de l'initiative eEurope, les secteurs de l'éducation et de la formation doivent être pris en compte dans le contexte des orientations, dans la mesure où ils constituent une étape et une condition importante du développement et de l'application des techniques modernes, étant donné que le pourcentage de jeunes qui utilisent les techniques de communication est particulièrement élevé; demande que, en coopération étroite avec les autres instruments d'aide, les établissements comptant les élèves et les étudiants les plus doués soient intégrés aux programmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren bijzonder groot' ->

Date index: 2022-11-19
w