Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren die onderdak hebben gevonden » (Néerlandais → Français) :

19. verzoekt alle humanitaire spelers om, gelet op de duur van de huidige crises, onderwijs integraal deel te laten uitmaken van hun humanitaire respons en zich nog meer in te zetten voor onderwijs, door bij crisissituaties al in een vroege fase onderwijsmaatregelen te nemen en ervoor te zorgen dat hiervoor voldoende middelen worden uitgetrokken; verzoekt ze voorts bijzondere aandacht te besteden aan kwetsbare groepen zoals meisjes, gehandicapten en armen, rekening te houden met ontheemde kinderen en jongeren die onderdak hebben gevonden in gastgemeenschappen, en gepaste aandacht te schenken aan secundair onderwijs, zodat adolescenten n ...[+++]

19. demande à tous les acteurs de l'aide humanitaire, étant donné le caractère prolongé des crises contemporaines, de veiller à ce que l'éducation fasse partie intégrante de leur intervention ainsi que d'intensifier leur engagement dans l'éducation en recourant aux pôles d'action dès les premières phases de la crise et en veillant à y consacrer des fonds suffisants; invite ces acteurs à accorder une attention particulière aux groupes vulnérables comme les filles, les enfants handicapés et les enfants pauvres, à tenir compte des enfants et des jeunes déplacés dans leur communauté d'accueil et à p ...[+++]


Na een ramp, wanneer de slachtoffers verzorgd zijn en een veilig onderdak hebben gevonden, komt er immers de rehabilitatie en de evaluatie van de interventies.

Ainsi, après une calamité, quand les victimes sont soignées et hébergées, il y a la postcaire et l'évaluation des interventions.


De ambassadeur is van mening dat sommige aanstokers van terrorisme in Syrië in enkele Europese hoofdsteden onderdak hebben gevonden.

L'ambassadeur estime que certains instigateurs de terrorisme en Syrie ont maintenant trouvé refuge dans les capitaux de certains pays européens.


Na een ramp, wanneer de slachtoffers verzorgd zijn en een veilig onderdak hebben gevonden, komt er immers de rehabilitatie en de evaluatie van de interventies.

Ainsi, après une calamité, quand les victimes sont soignées et hébergées, il y a la postcaire et l'évaluation des interventions.


Die korte duur van de opzeggingstermijn (die kan worden verlengd mits de commissie voor de burgerzineducatie ermee akkoord gaat) strekt er enerzijds toe de jongeren die een baan zou hebben gevonden in staat te stellen zich snel vrij te maken en anderzijds de begunstigde instelling de mogelijkheid te geven zich van een weinig gemotiveerd persoon te ontdoen.

Cette courte durée du préavis (qui peut être allongée moyennant l'accord de la commission de l'éducation à la citoyenneté) vise à permettre, d'une part, au jeune qui aurait trouvé un emploi de se libérer rapidement et, d'autre part, à l'organisme d'accueil de se séparer d'une personne peu motivée.


K. overwegende dat dankzij het vrij verkeer van werknemers in de EU, duizenden werklozen, met name jongeren die geen enkel vooruitzicht op een baan hadden als gevolg van de huidige economische en financiële crisis in Europa, werk hebben gevonden in een andere lidstaat;

K. considérant que, grâce à la liberté de mouvement des travailleurs au sein de l'Union, des milliers de chômeurs, notamment des jeunes n'ayant aucune chance de trouver un emploi en raison de la crise économique et financière qui sévit actuellement en Europe, ont trouvé un emploi dans un autre État membre;


C. overwegende dat tezelfdertijd meer dan 500 mensen uit Oezbekistan zijn gevlucht en onderdak hebben gevonden in het Barash-kamp in Kirgizië, aan de oever van de grensrivier tussen Oezbekistan en Kirgizië,

C. considérant que simultanément, plus de cinq cents personnes se sont enfuies d'Ouzbékistan et ont trouvé refuge au camp de Barash au Kirghizstan sur la rive du fleuve qui marque la frontière entre l'Ouzbékistan et le Kirghizstan,


B. overwegende dat tezelfdertijd meer dan 500 mensen uit Oezbekistan zijn gevlucht en onderdak hebben gevonden in het Barash-kamp in Kirgizië, aan de oever van de grensrivier tussen Oezbekistan en Kirgizië,

B. considérant que simultanément, plus de 500 personnes se sont enfuies en Ouzbékistan et ont trouvé refuge au camp de Barash au Kirghizstan sur la rive du fleuve qui marque la frontière entre l'Ouzbékistan et le Kirghizstan,


F. uitermate bezorgd over het lijden van de ruim 110 000 Tsjetsjeense vluchtelingen, die onderdak hebben gevonden in de kampen in de aangrenzende republieken,

F. vivement préoccupé par la situation critique de plus de 110 000 réfugiés tchétchènes recueillis dans les camps situés dans les républiques limitrophes,


Mijn vraag handelt over de enkele honderden mensen zonder papieren, onder wie kinderen en vrouwen, die in de gebouwen van de ULB een onderdak hebben gevonden.

Ma question concerne les quelques centaines de sans-papiers - dont des femmes et des enfants - qui ont trouvé asile à l'ULB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren die onderdak hebben gevonden' ->

Date index: 2023-10-23
w