Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren die studeren wonen immers » (Néerlandais → Français) :

Meerderjarige jongeren die studeren wonen immers vaak nog thuis en hebben eveneens baat bij een privacybescherming tegenover de ouders.

En effet, les jeunes étudiants majeurs habitent encore souvent chez leurs parents et ils ont également intérêt à ce que leurs parents respectent leur vie privée.


Meerderjarige jongeren die studeren wonen immers vaak nog thuis en hebben eveneens baat bij een privacybescherming tegenover de ouders.

En effet, les jeunes étudiants majeurs habitent encore souvent chez leurs parents et ils ont également intérêt à ce que leurs parents respectent leur vie privée.


Europa is voor jongeren tegelijkertijd een plek waar basiswaarden hoog in het vaandel staan en waar ze wonen, studeren, werken en reizen.

Pour eux, l'Europe est à la fois un espace où le respect de valeurs fondamentales est mis en exergue, et un espace dans lequel ils vivent, étudient, travaillent et voyagent.


Hoewel dat een lovenswaardig doel is - het is immers positief dat jongeren ertoe worden aangespoord te gaan studeren - getuigt een en ander van weinig inzicht: de motivatie van een jongere om zijn studies te voleindigen is immers niet het uitzicht op een eventuele uitschakelingsuitkering een aantal jaren later.

Si l'objectif affiché est louable, car inciter les jeunes à entreprendre des études est un plus, c'est mal connaître les jeunes de penser que ce qui les motive à terminer leurs études est le fait qu'ils pourront éventuellement bénéficier dans quelques années d'une allocation d'insertion.


Immers, ons land telt nog altijd een zeventigtal jongeren tussen 16 en 18 jaar met een militair statuut, omdat ze als kandidaat-beroepsonderofficieren studeren aan een militaire school.

Notre pays compte en effet encore quelque septante jeunes âgés entre 16 et 18 ans et titulaires d'un statut militaire parce qu'ils étudient dans une école militaire en qualité de candidats sous-officiers de carrière.


Europa is voor jongeren tegelijkertijd een plek waar basiswaarden hoog in het vaandel staan en waar ze wonen, studeren, werken en reizen.

Pour eux, l'Europe est à la fois un espace où le respect de valeurs fondamentales est mis en exergue, et un espace dans lequel ils vivent, étudient, travaillent et voyagent.


Ik hoop dat de `quota' zo spoedig mogelijk worden herzien. We moeten immers een positief en duidelijk signaal geven aan de jongeren die geneeskunde willen studeren en aan de Gemeenschappen, meer bepaald de universiteiten die deze studies organiseren.

J'espère que la révision des « quotas » aura lieu dans les meilleurs délais car il faut lancer un message positif et clair à tous les jeunes désireux de s'orienter vers la médecine de même qu'aux Communautés, et donc aux Universités, à qui incombe l'organisation de ces études.


De Belgische wetgever staat immers geen transfers toe van niet-EU-jongeren van minder dan achttien jaar, behalve in het geval van gezinshereniging of wanneer heel het gezin in België komt wonen.

En effet, le législateur belge n'autorise pas de transférer de jeunes footballeurs non ressortissants de l'Union européenne de moins de dix-huit ans, sauf en cas de regroupement familial ou lorsque toute la famille vient habiter en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren die studeren wonen immers' ->

Date index: 2021-02-12
w