Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren uit de ganse wereld zouden " (Nederlands → Frans) :

Jongeren uit de ganse wereld zouden in dit centrum worden aangeleerd op welke manier ze in eigen land een preventiecampagne moeten opzetten.

Dans ce centre, des jeunes du monde entier apprendraient comment ils doivent s'y prendre pour organiser une campagne de prévention dans leur propre pays.


Overwegende dat de doelstelling van de IUCN erin bestaat een invloed uit te oefenen op alle verenigingen over de ganse wereld, om deze aan te moedigen en te ondersteunen opdat ze de integriteit en de diversiteit van de natuur zouden bewaren en erop zouden toezien dat de natuurlijke rijkdommen billijk en op een ecologisch duurzame manier zouden worden gebruikt;

Considérant que l'objectif de l'UICN est d'influer sur les sociétés du monde entier, de les encourager et de les aider pour qu'elles conservent l'intégrité et la diversité de la nature et veillent à ce que toute utilisation des ressources naturelles soit équitable et écologiquement durable;


Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 juni 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1ste, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; Overwegende dat de Wereld ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2015; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1 , remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; Considérant que l'Union ...[+++]


Overwegende dat de doelstelling van de IUCN erin bestaat een invloed uit te oefenen op alle verenigingen over de ganse wereld, om deze aan te moedigen en te ondersteunen opdat ze de integriteit en de diversiteit van de natuur zouden bewaren en erop zouden toezien dat de natuurlijke rijkdommen billijk en op een ecologisch duurzame manier zouden worden gebruikt;

Considérant que l'objectif de l'UICN est d'influer sur les sociétés du monde entier, de les encourager et de les aider pour qu'elles conservent l'intégrité et la diversité de la nature et veillent à ce que toute utilisation des ressources naturelles soit équitable et écologiquement durable;


Nochtans hebben wij een aantal historische kunststeden, waar toeristen uit de ganse wereld aanschuiven om een glimp op te kunnen vatten van schilderijen, beeldhouwwerken, enzovoort.

Pourtant, les touristes viennent du monde entier pour visiter nos villes historiques et contempler nos tableaux, sculptures etc.


Van de 2 à 2,5 miljoen jongeren uit de hele wereld die jaarlijks in OESO-landen komen studeren, vestigt gemiddeld 21 procent zich in het gastland.

Sur les 2 à 2,5 millions de jeunes issus du monde entier venant étudier chaque année dans les pays de l'OCDE, 21 % en moyenne "s'installent" dans le pays d'accueil.


2. a) Wordt er bij de machthebbers gepleit voor een inclusief en verzoeningsbeleid via de erkenning van alle etnische en religieuze minderheden op het Iraakse grondgebied? b) Wordt Irak er derhalve toe verzocht het statuut van Rome te ratificeren, dat het Internationaal Strafhof machtigt zich over misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden uit te spreken opdat de gekwelde bevolkingen in dat deel van de wereld eindelijk opnieuw gerechtigheid en veiligheid zouden kennen?

2. a) Une politique d'inclusion et réconciliation par la reconnaissance de l'ensemble des minorités ethniques et religieuses présentes sur le territoire irakien est-elle promue auprès des pouvoirs en place? b) A cette fin, est-il demandé à l'Irak de ratifier le statut de Rome donnant à la Cour pénale internationale la compétence pour juger les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, afin que justice et sécurité soient enfin rendues aux populations martyres de cette région du monde?


1. Ieder lid dient ernaar te streven afhankelijk van zijn nationale wetgeving en praktijk speciale programma's op te zetten om aanvullende kansen op werkgelegenheid en ondersteuning bij het vinden van werk te bevorderen en uit vrije wil gekozen, produktieve arbeid aan te moedigen voor bepaalde categorieën kansarme personen die moeilijkheden hebben of zouden kunnen krijgen bij het vinden van duurzame werkgelegenheid, zoals vrouwen, ...[+++]

1. Tout Membre doit s'efforcer d'établir, sous réserve de la législation et de la pratique nationales, des mesures spéciales pour promouvoir des possibilités additionnelles d'emploi et l'aide à l'emploi et faciliter l'emploi productif et librement choisi des catégories déterminées de personnes désavantagées qui ont ou qui sont susceptibles d'avoir des difficultés à trouver un emploi durable, telles que les femmes, les jeunes travailleurs, les personnes handicapées, les travailleurs âgés, les chômeurs de longue durée, les travailleurs ...[+++]


Maar tevens rijst de vraag of jongeren die niet uit officieel arme gezinnen komen per definitie zouden zwemmen in het geld.

Mais la question se pose également de savoir si les jeunes qui ne sont pas officiellement issus de familles pauvres rouleraient sur l'or par définition.


Om jongeren een beroepservaring (17) te laten opdoen, stelt artikel 35, § 2, van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 dat de inkomsten uit een tewerkstelling van studenten tijdens de ganse duur van de studies worden vrijgesteld; twee vrijgestelde bedragen zijn voorzien naargelang de betrokkene al dan niet een studiebeurs ontvangt (18).

En vue de favoriser l'acquisition d'une expérience professionnelle (17) des jeunes, l'article 35, § 2, de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 a introduit le principe de l'exonération des revenus provenant d'une mise au travail des étudiants pendant toute la durée des études et à raison de deux montants qui sont fonction du fait que l'intéressé perçoit ou non une bourse d'études (18).




Anderen hebben gezocht naar : jongeren uit de ganse wereld zouden     uit te oefenen     over de ganse     ganse wereld     natuur zouden     overwegende dat aangezien     leden dit     uit de ganse     miljoen jongeren     hele wereld     oeso-landen komen     wereld     veiligheid zouden     zoals vrouwen jongeren     aanvullende kansen     vinden van werk     hebben of zouden     vraag of jongeren     jongeren     geld     per definitie zouden     dan     tijdens de ganse     studies worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren uit de ganse wereld zouden' ->

Date index: 2022-07-15
w