Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren zouden zich " (Nederlands → Frans) :

Veel jongeren zijn zich bewust van het belang van een schoon milieu en zouden meer willen weten over het milieu en duurzame ontwikkeling.

Nombre d'entre eux sont conscients de l'importance d'un environnement de qualité et souhaiteraient en savoir davantage sur ce sujet et sur la mise en oeuvre du développement durable.


Wanneer jongeren zich aanmelden, kunnen zij ook de specifieke ervaring en kennis belichten die zij voor het Europees Solidariteitskorps zouden inzetten, zoals op het gebied van werken met vluchtelingen, kinderen, ouderen en mensen met een handicap, onderwijs, eerste hulp, media, muziek, kunst, bouw, ingenieurswerk, projectbeheer en andere.

À son inscription, le jeune peut aussi faire part de l'expérience et des connaissances spécifiques qu'il apporterait au corps européen de solidarité, par exemple en travaillant avec des réfugiés, des enfants, des personnes âgées ou des personnes handicapées, dans l'enseignement, les premiers secours, les médias, la musique, les arts, la construction, l'ingéniérie, la gestion de projets ou d'autres domaines.


De jongeren die aldus worden geworven "om de fuifomgeving voor jongeren veilig te houden" zouden dus incognito moeten werken en moeten nagaan of men zich aan de wet houdt.

Les jeunes engagés, "afin de veiller à la sécurité des jeunes", passeraient donc "incognito" et pourraient ainsi vérifier l'application de la loi.


Doordat deze reglementering wil vermijden dat jongeren zich stelselmatig pro forma zouden inschrijven als werkzoekende na de rechtopende (basis)studies, zodat de beroepsinschakelingstijd zou samenvallen met een daaropvolgende studieperiode en de facto zou komen te vervallen, meen ik dat de bestaande regeling voldoende waarborgen biedt.

Du fait que cette réglementation vise à éviter que des jeunes ne s'inscrivent systématiquement, et pour la forme, comme demandeur d'emploi après les études (de base) ouvrant le droit, de telle sorte que le stage d'insertion professionnelle coïncide avec la période d'études qui suit et ne soit, de facto, annulé, j'estime que cet arrangement offre assez de garanties.


Dergelijke barbaarse vonnissen hebben niets te maken met misdrijven die door de gevangenen zouden zijn begaan, ze zijn veeleer een poging de sfeer van terreur in het land te verhevigen, vooral onder vrouwen en jongeren, die zich vastberaden hebben getoond in hun streven naar democratie en hun verzet tegen de verkiezingen.

De telles peines barbares n’ont rien à voir avec les délits que les prisonniers auraient commis. Ils contribuent plutôt à renforcer l’atmosphère de terreur dans le pays, en particulier parmi les femmes et les jeunes qui se sont montrés déterminés à établir la démocratie et à s’opposer aux élections.


Dergelijke barbaarse vonnissen hebben niets te maken met misdrijven die door de gevangenen zouden zijn begaan, ze zijn veeleer een poging de sfeer van terreur in het land te verhevigen, vooral onder vrouwen en jongeren, die zich vastberaden hebben getoond in hun streven naar democratie en hun verzet tegen de verkiezingen.

De telles peines barbares n’ont rien à voir avec les délits que les prisonniers auraient commis. Ils contribuent plutôt à renforcer l’atmosphère de terreur dans le pays, en particulier parmi les femmes et les jeunes qui se sont montrés déterminés à établir la démocratie et à s’opposer aux élections.


Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelingskansen voor jongerenorganisaties, zowel op het gebied van medefinanciering als op het punt van de persoonlijke ontwikkeling van werknemers" (PL) "Het grote aanbod aan acties en activiteiten ...[+++]

Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développement personnel de leurs membres» (PL). «Grâce à un large éventail d’actions et de types d’activités, les groupes cibles disposent de différentes possibilités que n’offre pas le système nat ...[+++]


De eerder genoemde migratieagentschappen zouden zich zonder problemen kunnen toeleggen op het organiseren van opleidingen, zodat de jongeren in de betrokken landen bijvoorbeeld kleine zelfstandigen, handelaars of handwerkers zouden kunnen worden.

Ces agences de migration pourraient très bien faire de la formation pour permettre à des jeunes des pays concernés de devenir, par exemple, des petits indépendants, des commerçants, des petits artisans, parce que ce qui manque le plus dans les pays pauvres c’est une classe moyenne importante.


E. gezien het risico van een geleidelijke ontvolking ten gevolge van de vergrijzing van de bergbevolking en de geringe aantrekkelijkheid van die gebieden voor jongeren die zich daar zouden willen vestigen maar ontmoedigd worden door de moeilijke levensomstandigheden, het isolement en de onvoldoende vooruitzichten op een redelijk inkomen,

E. considérant que les zones de montagne sont exposées au risque d'un dépeuplement progressif, lié au vieillissement de leur population et au manque d'attraits qu'elles présentent pour les jeunes qui auraient l'intention de s'y installer, mais sont découragés par les conditions de vie difficiles, l'isolement et les perspectives financières insuffisantes,


Onderwijs- en scholingsinstellingen zouden voor dit gegeven een plaats in hun leerplannen moeten inruimen en jongeren de kans moeten geven om zich op dit gebied reeds vanaf zeer jeugdige leeftijd te kunnen ontwikkelen.

Les écoles et instituts de formation devraient inclure cet élément dans leurs programmes et veiller à ce que les jeunes puissent s'épanouir dans ce domaine dès leur plus jeune âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren zouden zich' ->

Date index: 2021-05-15
w