Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Jongste rechter
Jongste tot visserij recruterende jaarklasse
Schengencatalogus

Traduction de «jongste aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques




jongste tot visserij recruterende jaarklasse

classe de recrutement devenant exploitable


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. In zijn jongste aanbevelingen hieromtrent stelt de Hoge Gezondheidsraad dat er in België uitvoerig onderzoek nodig is om te bepalen in welke mate de verschillende voedingsmiddelen, meer bepaald palmolie, bijdragen tot de inname van verzadigde vetzuren.

3. Dans ses dernières recommandations sur le sujet, le Conseil Supérieur de la Santé préconisait de mener des recherches approfondies pour déterminer les contributions respectives des différentes denrées alimentaires, notamment l'huile de palme, aux apports en acides gras saturés.


3. Er zijn betere en meer indicatoren nodig dan wat er momenteel beschikbaar is, om rekening te houden met de situatie van de kinderrechten in België: de jongste jaren heeft de NCRK zich voornamelijk toegelegd op het vaststellen van die indicatoren, wat heeft geleid tot officiële publicatie met aanbevelingen en concrete voorstellen.

3. Pour rendre compte de la situation des droits de l'enfant en Belgique, des indicateurs plus précis et plus nombreux que ceux dont nous disposons déjà sont nécessaires: ces dernières années, la CNDE a essentiellement axé son travail sur l'identification des ces indicateurs et s'en est suivi une publication officielle avec des recommandations et des propositions concrètes.


Verder zijn er niet-substantiële materialen of diensten zoals kortetermijnbeschouwingen over de jongste economische statistieken of bedrijfsresultaten of informatie over komende uitgiften of evenementen, die door een derde wordt geleverd en alleen een samenvatting bieden van een eigen opinie over deze informatie, zonder dat deze verder worden gefundeerd of inhoudelijk geanalyseerd, voor zover het alleen gaat om een herhaling van opinies op basis van bestaande aanbevelingen, inhoudelijke onderzoeken of diensten. Deze kunnen worden aang ...[+++]

En outre, du matériel ou des services non substantiels consistant en un commentaire de marché à court terme sur les dernières statistiques économiques ou les derniers résultats d'une entreprise, par exemple, ou des informations sur des parutions ou des événements à venir, qui sont fournies par un tiers et ne contiennent que son avis à cet égard sous une forme synthétique qui n'est pas étayée ni ne contient une analyse de fond, par exemple lorsque ces informations se bornent à répéter un avis fondé sur une recommandation ou du matériel ou des services de recherche substantiels existants, peuvent être considérés comme des informations rela ...[+++]


G. overwegende dat de jongste landenspecifieke aanbevelingen onevenredig sterk gericht zijn op de noodzaak de lonen en socialezekerheidsuitgaven te verminderen en de overheidspensioenregelingen te hervormen; overwegende dat de landenspecifieke aanbevelingen met betrekking tot andere gebieden, zoals belastingen op vermogensaanwas, verbruik, onroerend goed en vervuilende activiteiten doorgaans te weinig aandacht krijgen;

G. considérant que les dernières recommandations par pays insistent d'une manière disproportionnée sur la nécessité de réduire les salaires et les dépenses de sécurité sociale, ainsi que sur la réforme des régimes publics de retraite, alors qu'il est accordé, dans l'ensemble, bien trop peu de d'importance aux recommandations spécifiques concernant d'autres domaines, tels que les taxes sur les revenus du capital, la consommation, les biens immobiliers et les activités polluantes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de jongste landenspecifieke aanbevelingen onevenredig sterk gericht zijn op de noodzaak de lonen en socialezekerheidsuitgaven te verminderen en de overheidspensioenregelingen te hervormen; overwegende dat de landenspecifieke aanbevelingen met betrekking tot andere gebieden, zoals belastingen op vermogensaanwas, verbruik, onroerend goed en vervuilende activiteiten doorgaans te weinig aandacht krijgen;

G. considérant que les dernières recommandations par pays insistent d'une manière disproportionnée sur la nécessité de réduire les salaires et les dépenses de sécurité sociale, ainsi que sur la réforme des régimes publics de retraite, alors qu'il est accordé, dans l'ensemble, bien trop peu de d'importance aux recommandations spécifiques concernant d'autres domaines, tels que les taxes sur les revenus du capital, la consommation, les biens immobiliers et les activités polluantes;


3. a) Welke controles voerde het BIPT uit met betrekking de toepassing van artikel 114 van voornoemde wet van 13 juni 2005 in de jongste vijf jaar? b) Wat waren de voornaamste conclusies, aanbevelingen en eventuele sancties?

3. a) Au cours de ces cinq dernières années, quels sont les contrôles effectués par l'IBPT sur l'application de l'article 114 de la loi précitée du 13 juin 2005? b) Quelles ont été les principales conclusions, recommandations et éventuelles sanctions formulées à l'issue de ces contrôles?


Zo moet rekening worden gehouden met de jongste aanbevelingen van de financiële actiegroep witwassen van geld (FATF) voor het bijwerken van de vorige richtlijn: deze aanbevelingen hebben nu nl. ook betrekking op terrorismefinanciering.

Pour la mise à jour du texte antérieur, il faudrait s'inspirer des dernières recommandations du groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI), lesquelles couvrent maintenant aussi et surtout le financement du terrorisme.


De rechtsgrondslag brengt de fundamentele EU-wetgeving meer in overeenstemming met de jongste aanbevelingen van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (IOE).

La nouvelle base juridique mettra la législation communautaire de base mieux en conformité avec les nouvelles recommandations de l'Office international des épizooties (OIE).


toegang van de kandidaten tot hun gecorrigeerde examenopgaven overeenkomstig de jongste aanbevelingen van de Europese ombudsman,

accès des candidats aux épreuves corrigées des concours, conformément aux recommandations récentes du Médiateur européen;


Begin 1991 heeft de ICRP haar laatste aanbevelingen uitgebracht en de bepalingen van de richtlijn zijn in het licht van deze aanbevelingen herzien (1) COM(93) 349 De belangrijkste wijzigingen die het voorstel bevat, zijn: - in de nieuwe richtlijn worden dezelfde definities, grootheden, eenheden en wegingsfactoren voor straling en weefsels gebruikt als in de jongste aanbevelingen van de ICRP; - er worden lagere dosislimieten gehanteerd (ontleend aan de jongste aanbevelingen van de ICRP), waarin rekening is gehouden met de meest recente ramingen van het kankerrisico door blootstelling aan ioniserende straling en met het begrip gezondheids ...[+++]

La CIPR a diffusé ses dernières recommandations au début de 1991 et les dispositions de la directive ont été réexaminées à la lumière de ces recommandations (1) COM(93) 349 Les modifications les plus importantes introduites par la proposition sont les suivantes : - utilisation des définitions, des quantités et des unités ainsi que des facteurs de pondération des rayonnements et des tissus qui figurent dans les dernières recommandations de la CIPR, - fixation de limites de doses plus strictes (reprises des dernières recommandations de la CIPR) qui tiennent compte des estimations plus récentes sur le risque cancérigène de l'exposition aux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste aanbevelingen' ->

Date index: 2021-09-25
w