Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongste jaren gekend » (Néerlandais → Français) :

De definitieve cijfers zijn niet gekend, maar de NMBS boekt in 2015 opnieuw een groei van het aantal reizigers die in de lijn ligt van het groeipercentage van de jongste jaren.

Les chiffres définitifs ne sont pas connus, mais la SNCB enregistre à nouveau une croissance du nombre de voyageurs en 2015 comparable au taux de croissance de ces dernières années.


Dat is vandaag nog opvallender omdat men vaststelt dat het voor dat product uitstaande bedrag de jongste jaren een zeer belangrijke stijging (40 %) heeft gekend en nu 163 miljard euro bedraagt.

Ceci est d'autant plus évident aujourd'hui puisque l'on constate que l'encours de ce produit a connu une progression des plus significatives (40 %) ces dernières années pour atteindre 163 milliards d'euros.


Zonder de ontstaansgeschiedenis van het Hoog Comité van Toezicht te willen overlopen stelt de Commissie vast dat die instelling over de jongste jaren een aantal ontwikkelingen heeft gekend, niet ingegeven door de wetgever doch door het Hoog Comité van Toezicht zelf en zijn bestuur, zodat het de facto het instrument heeft gewijzigd dat de regering aanvankelijk had ingesteld bij het koninklijk besluit van 30 oktober 1910 en het koninklijk besluit van 29 juli 1970 houdende het organiek reglement.

Sans revenir sur l'historique du Comité supérieur de contrôle, la commission constate que cette institution a évolué, ces dernières années, sous l'impulsion, non pas du législateur, mais de l'intérieur même du Comité supérieur de contrôle et de son administration, modifiant de ce fait l'outil initialement institué par le gouvernement par l'arrêté royal du 30 octobre 1910 et l'arrêté royal du 29 juillet 1970, portant règlement organique.


Dat is vandaag nog opvallender omdat men vaststelt dat het voor dat product uitstaande bedrag de jongste jaren een zeer belangrijke stijging (40 %) heeft gekend en nu 163 miljard euro bedraagt.

Ceci est d'autant plus évident aujourd'hui puisque l'on constate que l'encours de ce produit a connu une progression des plus significatives (40 %) ces dernières années pour atteindre 163 milliards d'euros.


L. M. overwegende bovendien dat ook het Adriatische-Ionische bekken de jongste jaren een significante ontwikkeling van de sector van de zeeviskweek heeft gekend, ofschoon hiervoor strenge ecologische en ruimtelijke regels gelden en niet alle zones geschikt zijn voor offshore viskweek en/of compatibel zijn met andere activiteiten;

L. considérant en outre que, depuis quelques années, le bassin adriatico-ionien a connu un développement significatif dans le domaine de l'aquaculture bien qu'il ait dû faire face à des défis importants en matière d'environnement et d'espace et bien que les zones ne se prêtent pas toutes aux élevages en pleine mer et, lorsqu'elles le sont, ne soient pas toutes compatibles avec d'autres activités;


L. M. overwegende bovendien dat ook het Adriatische-Ionische bekken de jongste jaren een significante ontwikkeling van de sector van de zeeviskweek heeft gekend, ofschoon hiervoor strenge ecologische en ruimtelijke regels gelden en niet alle zones geschikt zijn voor offshore viskweek en/of compatibel zijn met andere activiteiten;

L. considérant en outre que, depuis quelques années, le bassin adriatico-ionien a connu un développement significatif dans le domaine de l'aquaculture bien qu'il ait dû faire face à des défis importants en matière d'environnement et d'espace et bien que les zones ne se prêtent pas toutes aux élevages en pleine mer et, lorsqu'elles le sont, ne soient pas toutes compatibles avec d'autres activités;


Onze boodschap is belangrijk, want de fondsenwerving heeft tot nu toe weliswaar een miljoen euro opgebracht, maar in vergelijking met andere tragedies die we de jongste jaren gekend hebben, is dit zeer weinig.

Notre message est important car si l'on peut se réjouir que la récolte de fonds ait rapporté un million d'euros à ce stade, en comparaison avec d'autres tragédies que nous avons connues ces dernières années c'est néanmoins fort peu.


De gouverneurs kennen deze wetgeving goed - jammer genoeg, zou ik bijna zeggen - aangezien we de jongste jaren verschillende landbouwrampen hebben gekend.

Les gouverneurs connaissent bien - malheureusement, serais-je tentée de dire - cette législation puisque nous avons, ces dernières années, été confrontés à plusieurs calamités agricoles.


3. Bent u bereid om, gelet op de technische evolutie die die spectaculaire attractie de jongste jaren heeft gekend, uw houding ten opzichte van het elastiekspringen te wijzigen?

3. Compte tenu de l'évolution technologique qu'a subie cette attraction spectaculaire au cours de ces dernières années, êtes-vous disposé à revoir votre attitude à l'égard du saut à l'élastique?


Uit informele contacten blijkt alsmaar duidelijker dat deze groeperingen linken hebben met racistische aanslagen die we de jongste jaren en maanden in ons land hebben gekend: - Op de vooravond van de IJzerbedevaart van 2001 werd een Egyptenaar gemolesteerd door skinheads.

Il ressort de plus en plus clairement de contacts informels que des liens existent entre ces groupements et des attentats racistes perpétrés en Belgique au cours des derniers mois et années : - À la veille du Pèlerinage de l'Yzer de 2001, des skinheads ont molesté un ressortissant égyptien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste jaren gekend' ->

Date index: 2024-03-25
w