Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongste maanden geconfronteerd geworden » (Néerlandais → Français) :

Ons land wordt de jongste maanden geconfronteerd met een ongeziene asielcrisis.

Notre pays rencontre une crise de l'accueil sans précédent ces derniers mois.


1. De prijsstijging van levensmiddelen waarmee Afghanistan de jongste maanden geconfronteerd werd, is inderdaad zeer zorgwekkend.

1. L'augmentation du prix des denrées alimentaires en Afghanistan ces derniers mois est effectivement très inquiétant.


De toestand in Griekenland wordt de jongste maanden steeds erger. Het land wordt geconfronteerd met een almaar aanzwellende toestroom van migranten die de conflictgebieden in Syrië en Afghanistan ontvluchten.

Depuis plusieurs mois, la situation se dégrade en Grèce qui fait face à un afflux de plus en plus substantiel de migrants fuyant les zones de conflits en Syrie et en Afghanistan.


De toestand in Griekenland wordt de jongste maanden steeds erger. Het land wordt geconfronteerd met een almaar aanzwellende toestroom van migranten die de conflictgebieden in Syrië en Afghanistan ontvluchten.

Depuis plusieurs mois, la situation se dégrade en Grèce qui fait face à un afflux de plus en plus substantiel de migrants fuyant les zones de conflits en Syrie et en Afghanistan.


De jongste maanden worden we opnieuw geconfronteerd met verschrikkelijke berichten over wreedheden in Oost-Congo.

Ces derniers mois nous ont à nouveau été rapportés de terribles récits de cruautés commises dans l'est du Congo.


Dat de jongste maanden en jaren almaar meer fabrieken en productiesites werden gesloten, wijst er andermaal op dat onze economie — net als die in de andere Europese landen trouwens — het slachtoffer is geworden van een vrijhandel die allesbehalve rechtvaardig te noemen is en die tot dusver alleen maar heeft geleid tot vervuiling en uitbuiting van de werknemers.

De nouvelles fermetures d'usines et de sites de production nous l'ont rappelé ces derniers mois et ces dernières années: malgré la qualité de la main-d'œuvre et des produits conçus dans notre pays, notre économie est victime — comme c'est d'ailleurs le cas dans les autres pays européens — d'un libre-échange qui est tout sauf juste et qui est devenu aujourd'hui le libre-échange de la pollution et de l'exploitation des travailleurs.


De jongste maanden worden we geconfronteerd met een zeer ernstige kredietcrisis die vanuit de Verenigde Staten als een ware vloedgolf onze banken teistert.

Depuis quelques mois, nous sommes confrontés à une crise du crédit particulièrement grave qui a frappé les États-Unis avant de déferler sur nos banques.


De Duitse Rijkspolitie is de jongste maanden geconfronteerd geworden met het steeds driester optreden van carjackers in het noord-oosten van Duitsland.

Au cours de ces derniers mois, la police fédérale allemande a été confrontée aux agissements toujours plus audacieux de car-jackers dans le nord-ouest de l'Allemagne.


Daarnaast werd de dienst in de jongste maanden geconfronteerd met de gelijktijdige pensionering van verschillende zeer ervaren medewerkers.

En outre, au cours des derniers mois, le service a été confronté avec le départ à la pension simultané de plusieurs collaborateurs très expérimentés.


De jongste maanden werden we geconfronteerd met talrijke revoluties, opstanden en betogingen om democratie te eisen. Het is dan ook normaal dat wij herinneren aan onze gehechtheid aan die waarden en dat we eisen dat de rechten van elke mens worden geëerbiedigd.

Alors que ces derniers mois ont vu de nombreuses révolutions, révoltes ou manifestations réclamer la démocratie, il est normal de rappeler notre attachement à ces valeurs et d'appeler à ce que les droits de tous soient respectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste maanden geconfronteerd geworden' ->

Date index: 2020-12-21
w