Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongste maanden werden " (Nederlands → Frans) :

De jongste maanden werden er verscheidene revolutionaire militanten aangehouden. Verscheidene wetsdecreten, meer bepaald over terrorismebestrijding en het recht om te betogen, hebben bij verenigingen en bij de internationale gemeenschap tot ongerustheid geleid.

Par ailleurs, plusieurs militants révolutionnaires ont été arrêtés ces derniers mois et certains décrets lois, portant notamment sur la lutte contre le terrorisme et le droit de manifester, ont suscité la préoccupation des associations et de la communauté internationale.


Er werden de jongste maanden frauduleuze oproepen gedaan in naam van bpost.

Ces derniers mois, des appels téléphoniques frauduleux ont été émis au nom de bpost.


3. a) Welke initiatieven werden er de jongste maanden ontwikkeld om het vertrek van kandidaat-jihadstrijders naar Syrië en Irak via Turkije efficiënter te verhinderen? b) Zitten er nog andere initiatieven in de pijplijn?

3. a) Quelles initiatives ont été prises ces derniers mois afin d'améliorer la lutte contre le phénomène de départ d'éventuels combattants djihadistes vers la Syrie et l'Irak via la Turquie? b) D'autres initiatives sont-elles en cours d'élaboration?


De jongste maanden was er heel wat te doen over vluchtmisdrijven, nadat in de omgeving van Aalst naar aanleiding van een familiefeest enkele feestvierders door een bestuurder, die vluchtmisdrijf pleegde, van de weg werden gemaaid en er spijtig genoeg ook het leven bij lieten.

Ces derniers mois, il a beaucoup été question des délits de fuite à la suite d'un tragique fait divers. Dans la région d'Alost, plusieurs personnes sortant d'une fête de famille ont été fauchées sur la route par un conducteur qui a ensuite commis un délit de fuite.


Volgens de burgemeester van Antwerpen werden er de jongste maanden bijna 200 dealers opgepakt in het noorden van Antwerpen.

Selon le bourgmestre d'Anvers, quelque 200 dealers ont été interpellés au cours des derniers mois dans la partie nord d'Anvers.


32. betreurt dat volgens de conclusies van de langetermijnmissie van het ODIHR de jongste presidentsverkiezingen, die gehouden werden op 9 oktober 2013, opnieuw niet voldeden aan de OVSE-normen, met de beperking van de vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting ; dringt er met het oog hierop bij de Azerbeidzjaanse autoriteiten op aan gevolg te geven aan alle vroegere en huidige aanbevelingen in ODIHR/OVSE-verslagen en deze spoedig ten uitvoer te leggen; dringt aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van 14 Azerbeidzjaanse politici van de oppos ...[+++]

32. regrette, au vu des conclusions de la mission à long terme du BIDDH, que les dernières élections présidentielles du 9 octobre 2013 ne se soient, une fois encore, pas déroulé dans le respect des normes de l'OSCE, des restrictions ayant été imposées à la liberté de réunion et d'expression; invite, à cet égard, les autorités azerbaïdjanaises à prendre en compte et à mettre en œuvre rapidement toutes les recommandations figurant dans les rapports présents et passés du BIDDH/de l'OSCE, plaide en faveur de la libération immédiate et inconditionnelle des quatorze politiciens de l'opposition, journalistes ...[+++]


3. a) Kan u een idee geven op welke gemiddelde termijn facturen tijdens de jongste maanden werden betaald in 2008? b) Hoe was dit gedurende dezelfde maanden in 2007?

3. a) Pourriez-vous me donner une idée du délai de paiement moyen des factures pour les derniers mois de 2008 ? b) Qu'en était-il pour la même période en 2007 ?


Uit een analyse van de nieuwe personeelsformaties die de jongste maanden werden gepubliceerd, blijkt dat in vele gevallen het aantal betrekkingen, binnen deze weddeschaal «30H», zijnde de belangrijkste weddeverhoging voor dit personeel gedurende heel de loopbaan, lager ligt dan wat voordien bestond voor de rangen 34.

En analysant les nouveaux cadres organiques publiés ces derniers mois, il apparaît que dans de nombreux des cas, le nombre d'emplois prévu dans cette échelle de traitement «30H», qui représente l'augmentation de rémunération la plus importante pour ce personnel durant toute la carrière, est inférieur à ce qui existait auparavant pour les rangs 34.


Ik ben van oordeel dat de maatregelen die de jongste maanden werden genomen, van aard zullen zijn om de uitgaven voor klinische biologie binnen de gestelde perken te houden van het toegekend globaal budget van financiële middelen.

J'estime que les mesures qui ont été prises au cours des derniers mois seront de nature à maintenir les dépenses en matière de biologie clinique dans les limites du budget global des moyens financiers qui a été accordé.


3. Gelet op de maatregelen die de jongste jaren werden genomen om de achterstand te verminderen, bedraagt de behandelingstermijn nog ongeveer 8 maanden voor een Nederlandstalig dossier en 12 maanden voor een Franstalig dossier.

3. Vu les mesures qui ont été prises ces dernières années pour réduire l'arriéré, le délai de traitement s'élève encore à 8 mois pour un dossier néerlandophone et à 12 mois pour un dossier francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste maanden werden' ->

Date index: 2021-05-22
w