Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Effectenbeursvennootschap van Brussel
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Jl.
Jongstleden
Laatstleden
Ll.
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Traduction de «jongstleden in brussel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


jongstleden | laatstleden | jl. [Abbr.] | ll. [Abbr.]

dernier


kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région de Bruxelles-Capitale


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


Effectenbeursvennootschap van Brussel

Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de laatste conferentie van de geldschieters, op 20 en 21 oktober jongstleden in Brussel, hebben de donoren aanvaard om door te gaan met hun coördinatie (verlenging van het CCI met één jaar) en hun hulp (nieuwe conferentie van donoren in de lente van 2006).

Lors de la dernière conférence des bailleurs de fonds qui s'est tenue à Bruxelles les 20 et 21 octobre derniers, les donateurs ont accepté de poursuivre leur coordination (prolongement du CCI d'un an) et leur aide (nouvelle conférence des donateurs prévue pour le printemps 2006).


België en Burundi hebben in oktober jongstleden in Brussel een nieuw indicatief samenwerkingsprogramma ondertekend voor de periode 2010-2013.

La Belgique et le Burundi ont conclu en octobre dernier à Bruxelles un nouveau programme indicatif de coopération pour la période 2010-2013.


De diepe bezorgdheid van de Europese Unie en haar Lidstaten over de verslechterende humanitaire situatie in Zuid-Soedan, met inbegrip van het risico op hongersnood, werd andermaal kenbaar gemaakt en beklemtoond na de Raad Buitenlandse Zaken van 17 maart jongstleden te Brussel.

La profonde préoccupation de l'Union européenne et ses États membres sur la situation humanitaire qui se détériore au Soudan du Sud, y compris le risque de famine, a de nouveau été reconnue et soulignée lors du Conseil Affaires étrangères du 17 mars dernier à Bruxelles.


1. Toen Brussel op 22 maart jongstleden getroffen werd door terroristische aanslagen, heeft de Federale Pensioendienst (FPD) de beslissing genomen om tijdelijk zijn gebouw de Zuidertoren te sluiten.

1. Lorsque Bruxelles fut frappé le 22 mars dernier par des actes terroristes, le Service fédéral des Pensions (SFP) a pris la décision de fermer temporairement son bâtiment de la Tour du Midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een streven naar transparantie stelden Belgocontrol en Brussels Airport in februari jongstleden de website 'Brussels Airport traffic control' ter beschikking, via het adres www.batc.be.

Dans un effort de transparence, Belgocontrol et Brussels Aiport ont mis en ligne en février dernier le site "Brussels Airport traffic control", disponible à l'adresse www.batc.be.


In dit geval nochtans, en gezien - zoals u vermeldt - de tragische gebeurtenissen van de voorbije weken en het belang van de verdediging van de vrije meningsuiting, hebben mijn diensten, ter gelegenheid van een demarche van de Mexicaanse ambassade in Brussel op 16 januari jongstleden, het nuttig geacht deze zaak en de verdwijningen/ gruwelijke moorden van Iguala samen met andere bilaterale consulaire zaken aan te kaarten.

Dans cette affaire cependant et, étant donné, comme vous le mentionniez, les évènements tragiques de ces dernières semaines et l'importance de défendre la liberté d'expression, mes services ont, à la suite de démarches entreprises par l'ambassade mexicaine à Bruxelles le 16 janvier dernier, estimé utile d'aborder cette affaire et les disparitions/ meurtres barbares à Iguala en même temps que d'autres affaires consulaires bilatérales.


Er is door de coördinatoren van Rusland en de Commissie een werkplan opgesteld dat gepresenteerd is tijdens de EU-Rusland-top van 7 december jongstleden in Brussel.

Un plan de travail a été élaboré par les coordinateurs russe et de la Commission, et a été présenté lors du sommet UE-Russie à Bruxelles le 7 décembre dernier.


Zoals u weet, heeft het Franse voorzitterschap op 16 september jongstleden in Brussel deelgenomen aan de eerste Europese top over de Roma die door niemand anders dan de Europese Commissie, met hulp van de Soros Foundation, was georganiseerd.

Le 16 septembre dernier, la Présidence française a participé à Bruxelles au premier sommet européen sur les Roms, comme vous le savez, qui était organisé précisément par la Commission européenne avec le soutien de la Fondation Soros.


De Unie en haar Lidstaten verleenden al logistieke steun aan AMIS vóór de heer Konare, de voorzitter van de Afrikaanse Unie, op 17 mei jongstleden in Brussel de Unie en de NAVO om hulp vroeg voor de realisatie van de tweede fase van AMIS I.

En ce qui concerne le soutien logistique, les instances de l'Union, ainsi que ses États membres, étaient déjà impliqués dans le soutien apporté à la mission AMIS bien avant que le président de la commission de l'Union africaine, M. Konaré, ait sollicité l'aide de l'Union et de l'OTAN, le 17 mai dernier à Bruxelles, pour le déploiement de la deuxième phase de la mission AMIS 1.


De politie van de zone Brussel-Hoofdstad-Elsene ontraadde Amnesty International om een bijeenkomst te organiseren aan het Schumanplein, hoewel de organisatie die op 19 maart jongstleden om 9.51 uur volgens de regels had aangevraagd.

La police de Bruxelles Capitale-Ixelles a, quant à elle, découragé Amnesty International d'organiser un rassemblement aux alentours du rond-point Schuman, conformément à leur demande introduite dans les règles le 19 mars dernier à 9 h 51.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden in brussel' ->

Date index: 2023-12-14
w