Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Forensisch onderzoek
Indien daartoe redenen zijn
Jl.
Jongstleden
Laatstleden
Ll.
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Vereenvoudigde procedure

Traduction de «jongstleden met redenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jongstleden | laatstleden | jl. [Abbr.] | ll. [Abbr.]

dernier


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques








Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juni jongstleden heb ik de minister van Binnenlandse Zaken een vraag gesteld over dit verschijnsel dat me om minstens twee redenen verontrust (Vraag om uitleg nr. 3-918, Handelingen 3-119 van 23 juni 2005, p. 20) Sommige aanvragen inzake staatloosheid worden blijkbaar ingediend via organisaties die we netwerken moeten durven noemen.

J'ai interrogé en juin dernier le ministre de l'Intérieur à propos de ce phénomène qui me semble préoccupant pour au moins deux raisons (Demande d'explication nº 3-918, Annales 3-119 du 23 juin 2005, p. 20).


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Top tussen de Europese Unie en China op 6 oktober jongstleden in Brussel is afgesloten met de nodige spanningen, die zo hoog opliepen dat de geplande persconferentie aan het eind van de top werd afgelast onder het laconieke mom van logistieke redenen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le sommet UE-Chine, qui s’est tenu le 6 octobre à Bruxelles, s’est terminé dans la tension lorsque la conférence de presse finale qui était programmée a été annulée pour des raisons logistiques laconiques.


Bovendien heeft de Commissie op 19 december jongstleden met redenen omklede adviezen gestuurd naar de tien lidstaten die nog geen melding hadden gemaakt van de vastgestelde bepalingen voor volledige omzetting van deze richtlijn.

La Commission a d’ailleurs envoyé, le 19 décembre dernier, dix avis motivés aux États membres qui n’avaient pas encore notifié la transposition complète de cette directive.


Wat de hervatting van de onderhandelingen over het partnerschap betreft, merk ik op dat de onderhandelingen over het volgende akkoord zijn uitgesteld, niet gestaakt, om de juridische redenen die ook zijn aangehaald in het debat van vanmorgen, en, zoals de Europese Raad op 15 oktober jongstleden heeft gezegd: de beoordeling die de Commissie en de Raad is gevraagd op te stellen zal deel uitmaken van de voortzetting van de onderhandel ...[+++]

Concernant la reprise des négociations sur le partenariat, je dis que la négociation du futur accord est reportée, qu’elle n’est pas suspendue, pour les raisons juridiques qui ont été invoquées également lors du débat de ce matin et, comme l’a dit le Conseil européen le 15 octobre dernier, la poursuite des négociations prendra en compte l’évaluation qui est demandée à la Commission et au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze redenen, die ten grondslag lagen aan de afwijzing van het voorstel van de Commissie in november jongstleden, gelden vandaag nog evengoed.

Ces raisons, qui ont donné lieu au rejet de la proposition de la Commission en novembre dernier, sont toujours bien présentes aujourd’hui.


Deze redenen, die ten grondslag lagen aan de afwijzing van het voorstel van de Commissie in november jongstleden, gelden vandaag nog evengoed.

Ces raisons, qui ont donné lieu au rejet de la proposition de la Commission en novembre dernier, sont toujours bien présentes aujourd’hui.


In juni jongstleden heb ik de minister van Binnenlandse Zaken een vraag gesteld over dit verschijnsel dat me om minstens twee redenen verontrust (Vraag om uitleg nr. 3-918, Handelingen 3-119 van 23 juni 2005, p. 20) Sommige aanvragen inzake staatloosheid worden blijkbaar ingediend via organisaties die we netwerken moeten durven noemen.

J'ai interrogé en juin dernier le ministre de l'Intérieur à propos de ce phénomène qui me semble préoccupant pour au moins deux raisons (Demande d'explication nº 3-918, Annales 3-119 du 23 juin 2005, p. 20).


Gaarne vernam ik van de geachte minister hoeveel leden van het rijkswachtpersoneel sinds 1 juli jongstleden werden overgeplaatst naar andere politiezones en om welke redenen.

J'aimerais que l'honorable ministre me dise à cet égard combien de membres du personnel de la gendarmerie ont été mutés, depuis le 1 juillet, dans d'autres zones de police et pour quelles raisons.


Op een eerdere vraag van 23 januari jongstleden over de redenen van dit uitstel antwoordde minister Piette, dat hij nog op een advies wachtte van de Nationale Arbeidsraad.

Le 23 janvier dernier, à une question sur les raisons de ce retard, le ministre Piette avait répondu qu'il attendait encore l'avis du Conseil national du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden met redenen' ->

Date index: 2022-07-13
w