Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Traduction de «jongstleden over heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft nota genomen van de aan de notulen van de vergadering van de Raad Begroting van 19 juli jongstleden gehechte verklaring over een vervroegde budgettering van het eventuele positieve saldo van het begrotingsjaar 2002 door middel van een nota van wijzigingen.

La Commission a pris note de la déclaration annexée au procès-verbal de la réunion du Conseil « Budget » du 19 juillet dernier concernant une budgétisation anticipée par lettre rectificative de l'éventuel solde positif de l'exercice 2002.


In december jongstleden heeft de Commissie een mededeling over een nieuwe Europese aanpak van faillissement en insolventie[57] goedgekeurd om een bedrijfsvriendelijker klimaat te scheppen, bijvoorbeeld door de nationale insolventiewetten efficiënter te maken, met inbegrip van de lengte en de kosten van de periode van schuldbevrijding na een faillissement.

En décembre dernier, la Commission a adopté une communication sur une nouvelle approche européenne des faillites et de l’insolvabilité[57], visant à créer un environnement plus favorable aux entreprises en rendant plus efficaces les lois nationales sur l’insolvabilité, notamment via une réduction des délais et des coûts liés à la réhabilitation des faillis.


Op 31 maart jongstleden bijvoorbeeld heeft AWEPA meegewerkt aan een seminarie dat door de Senaat werd georganiseerd over de problematiek van de overleving van kinderen in ontwikkelingslanden, in het kader van de bespreking van een resolutie over hetzelfde thema (stuk Senaat, nr. 4-1071/3).

À titre d'exemple, l'AWEPA a prêté sa collaboration le 31 mars dernier, à un séminaire organisé au Sénat sur la problématique de la survie des enfants dans les pays en développement, dans le cadre de la discussion d'une résolution sur la même thématique (do c. Sénat, nº 4-1071/3).


Het Europees Parlement heeft de motie van 12 mei jongstleden over de toekenning van het statuut van markteconomie aan China met grote meerderheid aangenomen.

Le Parlement européen a adopté sa motion du 12 mai dernier sur l'octroi du statut d'économie de marché à la Chine à une large majorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België draagt ook 10 miljoen euro (2015 en 2016) bij aan het Immediate Repsonse Account (IRA), een flexibel fonds van het Wereldvoedselprogramma. Daarmee is ons land de op drie na grootste donateur van dat fonds dat ervoor bestemd is om in crisissituaties voedselhulp te bieden (Ter informatie: in 2015 heeft het OCHA 44.250.104 USD, ofwel 10,25 % van zijn jaarbudget, aan Jemen besteed.) Wat uw bijvraag betreft over het gebruik van wapens van Belgische oorsprong door Saoedi-Arabië of door andere landen die betrokken zijn bij het conflic ...[+++]

La Belgique contribue aussi à hauteur de 10 millions d'euros (2015 2016) à la Immediate Response Account (IRA), un fonds flexible du Programme Alimentaire Mondial (PAM), ce qui fait de notre pays le 4ème plus grand donateur pour ce fonds, qui sert à fournir de l'aide alimentaire en situation de crise.) (Pour information: en 2015 l'OCHA a consacré 44.250.104 USD au Yémen soit 10,25 % de son budget annuel.) Enfin, concernant votre sous-question relative à l'utilisation d'armements d'origine belge par l'Arabie Saoudite ou à d'autres pays impliqués dans ce conflit au Yémen, je souhaite réitérer la réponse que j'ai donnée en séance plénière le 26 novembre dernier ...[+++]


Tijdens de laatste onderhandelingsronde, die in juli jongstleden in Genève plaatsvond, heeft men geen consensus kunnen vinden over de handel in landbouw- en industriële producten, noch over de uitwisseling van diensten.

Le dernier round de négociations qui s'est tenu à Genève, en juillet dernier, n'a pas permis de déboucher sur un consensus, qu'il s'agisse des échanges de produits agricoles, de produits industriels ou de services.


Nicolaï, Raad. Voorzitter, deze vraag heeft alles te maken met de discussie die wij zojuist hier ter plenaire vergadering hadden over de communicatie met de burger, over de lage opkomst bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement en over het belang -waaraan ook de Europese Raad hecht en waarvoor hij zich in juli jongstleden ook heeft uitgesproken - grotere betrokkenheid van de burgers.

Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, cette question rejoint tout à fait le débat que nous venons d’avoir en plénière sur la communication avec le public, sur la faible participation lors des dernières élections au Parlement européen et sur la nécessité d’une implication plus grande du public.


- Het antwoord op mijn vraag van 14 mei jongstleden over de medische aansprakelijkheid heeft de aandacht getrokken van professor Fagnart, die de leiding heeft over een interuniversitaire werkgroep dat het probleem van de vergoeding van medische fouten heeft onderzocht.

- La réponse à ma question du 14 mai dernier à propos de la responsabilité médicale a retenu l'attention du professeur Fagnart, responsable d'un groupe interuniversitaire qui s'est penché sur le problème de la réparation des erreurs médicales.


In antwoord op mijn vraag van 17 april jongstleden over de `strijd tegen diabetes' antwoordde de Franse gemeenschapsminister, mevrouw Fadila Laanan: " In 2011 al heeft de FOD Volksgezondheid, naar aanleiding van de ministeriële conferentie georganiseerd tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie, beslist om eind 2012 samen met het Riziv een nationale conferentie over chronische ziektes te organiseren.

À une question que je lui avais posée sur la « lutte contre le diabète », le 17 avril dernier, votre collègue de la Communauté française, Mme Fadila Laanan, m'a précisé : « Dès 2011, à la suite de la conférence ministérielle organisée durant la présidence belge de l'Union européenne, le SPF Santé publique a décidé d'organiser, à la fin de 2012, en partenariat avec l'INAMI, une conférence nationale sur les maladies chroniques.


Onze assemblee heeft op 2 mei jongstleden al een debat over dit onderwerp gehouden naar aanleiding van de stemming over het Unesco-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen.

Notre assemblée a déjà eu un débat sur le sujet le 2 mai dernier, lors du vote de la convention Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, accord qui a été voté à l'unanimité.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft uitgebracht     jongstleden over heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden over heeft' ->

Date index: 2024-06-19
w