Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongvolwassenen jeugd tussen 20 en 25 jaar » (Néerlandais → Français) :

Sinds het begin van de crisis in 2008 is de werkloosheid sterk gestegen, vooral bij de jeugd tussen 15 en 24 jaar, waar een werkloosheid van 25 % wordt vastgesteld.

Depuis le début de la crise en 2008, le chômage a fortement augmenté, surtout chez les jeunes âgés de 15 à 24 ans où le taux de chômage atteint 25 %.


Sinds het begin van de crisis in 2008 is de werkloosheid sterk gestegen, vooral bij de jeugd tussen 15 en 24 jaar, waar een werkloosheid van 25 % wordt vastgesteld.

Depuis le début de la crise en 2008, le chômage a fortement augmenté, surtout chez les jeunes âgés de 15 à 24 ans où le taux de chômage atteint 25 %.


Het agentschap kent prioriteitengroep 1 toe aan de volgende personen met een handicap : 1° de persoon met een handicap die in aanmerking komt voor een convenant op voorstel van de regionale prioriteitencommissie als vermeld in artikel 8/2, 4°, van het besluit van 17 maart 2006, zoals van kracht op 31 maart 2016; 2° de persoon met een actieve zorgvraag die de status prioritair te bemiddelen zorgvraag heeft gekregen; 3° de persoon met een handicap die het gebruik van een tehuis voor niet-werkenden of een tehuis voor werkenden stopzet ...[+++]

L'agence attribue le groupe de priorités 1 aux personnes handicapées suivantes : 1° la personne handicapée admissible à une convention sur la proposition de la commission régionale des priorités telle que visée à l'article 8/2, 4°, de l'arrêté du 17 mars 2006, tel qu'en vigueur le 31 mars 2016 ; 2° la personne ayant une demande de soins active qui a obtenu le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 3° la personne handicapée qui termine l'utilisation d'une maison pour non-travailleurs ou d'une maison pour travailleurs parce qu'elle souhaite passer au logeme ...[+++]


Artikel 1. Artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 februari 2010 houdende bepaling door de Regering, op grond van een advies uitgebracht door het IFC ("Institut de la formation en cours de carrière") (Instituut voor opleiding tijdens de loopbaan), van het opleidingsplan van de module waarin onder andere de inhoud van de opleiding, alsook de doelstellingen van de opleiding en de te verwerven vaardigheden vastgelegd worden met toepassing van artikel 25, § 3, van het decreet van 30 april 2009 houdende uitvoering van het protocol van akkoord van 20 juni 2008 gesloten voor de periode 2009-2010 met de represe ...[+++]

Article 1. L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 février 2010 portant détermination, par le Gouvernement, sur la base d'un avis remis par l'Institut de la formation en cours de carrière, du plan de formation du module qui fixe notamment le contenu de la formation, les objectifs de la formation et les compétences à acquérir en application de l'article 25, § 3, du décret du 30 avril 2009 portant exécution du protocole d'accord du 20 juin 2008 conclu pour la période 2009-2010 avec les organisations syndicales représentatives du secteur de l'enseignement, est remplacé par ce qui suit : « Art.4. - Pour le vo ...[+++]


3. a) Voor de personen die in 2015 een leefloon ontvingen was dit gemiddeld 222 dagen; b) Er waren 21.598 studenten met een leefloon in 2015 waarvan 20.732 tussen 18 en 25 jaar oud; c) Gegevens over diploma of getuigschrift van de leefloondossiers ontbreken tot op heden.

3. a) Pour les personnes qui ont reçu un revenu d'intégration en 2015, il se montait à 222 jours en moyenne; b) 21.598 étudiants ont bénéficié d'un revenu d'intégration en 2015 dont 20.732 âgé entre 18 et 25 ans; c) Des données sur le diplôme ou le certificat des dossiers de revenus d'intégration manquent encore à ce jour.


Tussen 20 en 25 jaar ligt het niveau van werkenden ook onder het gemiddelde. In de categorie tussen 25 en 50 jaar betreft het 78 %, wat zeer veel is.

Dans la catégorie d'âge de 20 à 25 ans, le taux d'emploi est aussi inférieur à la moyenne alors que dans la catégorie d'âge de 25 à 50 ans, il atteint 78 %, ce qui est très élevé.


2. In 2006 werd 2 % van de diagnoses gesteld bij personen tussen 10 en 19 jaar oud, 25,6 % bij personen tussen 20 en 29 jaar oud, 34,5 % in de leeftijdsgroep van 30-39 jaar, en 22,9 % in de groep van 40-49 jaar.

2. En 2006, 2 % des diagnostics étaient posés chez des personnes âgées de 10 à 19 ans, 25,6 % chez des personnes âgées de 20 à 29 ans, 34,5 % dans le groupe d'âge 30-39 ans, et 22,9 % dans le groupe des 40-49 ans.


Een derde van alle jongeren tussen 18 en 25 jaar en een vierde van de vrouwen tussen 20 en 40 jaar gaan geregeld onder de zonnebank.

Un tiers de tous les jeunes qui ont entre 18 et 25 ans et un quart des femmes qui ont entre 20 et 40 ans fréquentent régulièrement les centres de bronzage.


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ontslagen werknemers die werkloosheidsuitkeringen genieten en die gedurende de geldigheid van deze collectieve arbeidsovereenkomst de leeftijd van 58 jaar of meer bereiken op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en die op dat ogenblik een beroepsloopbaan als loontrekkende van minstens 33 jaar kunnen rechtvaardigen, berekend en gelijkgesteld overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007, mits : - zij op het ogenblik van de b ...[+++]

Art. 3. La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs licenciés qui bénéficient des allocations de chômage et qui, pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, atteignent l'âge de 58 ans ou plus au moment de la fin de leur contrat de travail et qui à ce moment-là peuvent justifier une carrière professionnelle de 33 ans en tant que salarié, calculés et assimilés conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 3 mai 2007, à condition : - qu'au moment de la fin du contrat, ils aient travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail de nuit tel que visé par l'article 1 de la conv ...[+++]


Deze leeftijdsvoorwaarde moet worden voldaan tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en; 2° een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben, mits : - ofwel zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestat ...[+++]

La condition d'âge susmentionnée doit être remplie au cours de la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 et; 2° ont au moins une carrière professionnelle de 33 ans à condition : - soit qu'au moment de la fin du contrat, ils aient travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail de nuit tel que visé par l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, modifié par les conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 ...[+++]




D'autres ont cherché : bij de jeugd     jeugd tussen     crisis in     jaar     geïnterneerde 5° jongvolwassenen     jongvolwassenen tussen     maart     agentschap kent     twee jaar     kind tussen     februari     tot 12 jaar     tussen     in     bij personen tussen     alle jongeren tussen     prestaties tussen     mei     58 jaar     januari     minstens 33 jaar     jongvolwassenen jeugd tussen 20 en 25 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongvolwassenen jeugd tussen 20 en 25 jaar' ->

Date index: 2021-08-24
w