Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "joodse religieuze plaatsen " (Nederlands → Frans) :

14. maakt zich ernstige zorgen door de berichten dat gewapende personen een merkteken aanbrengen op de huizen van Oekraïense Tataren in gebieden op de Krim waar zowel Tataren als Russen wonen; merkt op dat de Krimtataren, die na de onafhankelijkheid van Oekraïne naar hun thuisland zijn teruggekeerd nadat zij door Stalin werden gedeporteerd, de internationale gemeenschap verzoeken steun te verlenen aan de territoriale integriteit van Oekraïne en aan een algemeen wettelijk en politiek akkoord over het herstel van hun rechten als oorspronkelijke bewoners van de Krim; verzoek de internationale gemeenschap, de Commissie en de Raad, de hoge VN-commissaris voor de mensenrechten en de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten de ...[+++]

14. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et réclamé un accord juridique et politique global sur le rétablissement de leurs droits en tant que population autochtone de Crimée; demande à la communauté internationale, à la Commission, au Conseil, au Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme et au représentant spécial de l'Uni ...[+++]


13. maakt zich ernstige zorgen door de berichten dat gewapende personen een merkteken aanbrengen op de huizen van Oekraïense Tataren in gebieden op de Krim waar zowel Tataren als Russen wonen; merkt op dat de Krimtataren, die na de onafhankelijkheid van Oekraïne naar hun thuisland zijn teruggekeerd nadat zij door Stalin werden gedeporteerd, de internationale gemeenschap verzoeken steun te verlenen aan de territoriale integriteit van Oekraïne en aan een algemeen wettelijk en politiek akkoord over het herstel van hun rechten als oorspronkelijke bewoners van de Krim; verzoek de internationale gemeenschap, de Commissie en de Raad, de hoge VN-commissaris voor de mensenrechten en de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten de ...[+++]

13. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et réclamé un accord juridique et politique global sur le rétablissement de leurs droits en tant que population autochtone de Crimée; demande à la communauté internationale, à la Commission, au Conseil, au Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme et au représentant spécial de l'Uni ...[+++]


« overwegende dat het toenemende antisemitisme steeds zorgwekkender wordt in België en in de rest van Europa waar nog steeds uitingen van antisemitisme voorkomen gericht tegen de joodse gemeenschappen, en dit onder meer in de vorm van herhaalde aanvallen en schendingen van religieuze plaatsen en openbare instellingen zoals synagogen, begraafplaatsen, scholen, cultuurcentra enz.; »

« considérant que la montée de l'antisémitisme devient de plus en plus préoccupante en Belgique comme dans le reste de l'Europe où l'on assiste encore aujourd'hui à des manifestations d'antisémitisme à l'encontre des communautés juives, notamment sous la forme d'agressions répétées, de profanation de sites religieux et d'institutions publiques tels que les synagogues, les cimetières, les écoles, les centres culturels, etc ..».


« Overwegende dat het toenemende antisemitisme steeds zorgwekkender wordt in België en in de rest van Europa waar nog steeds uitingen van antisemitisme voorkomen gericht tegen de joodse gemeenschap, en dit onder meer in de vorm van herhaalde aanvallen en schendingen van religieuze plaatsen en openbare instellingen zoals synagogen, begraafplaatsen, scholen, cultuurcentra enz.; »

« Considérant que la montée de l'antisémitisme devient de plus en plus préoccupante en Belgique, comme dans le reste de l'Europe où l'on assiste encore aujourd'hui à des manifestations d'antisémitisme à l'encontre de la communauté juive, notamment sous la forme d'agression répétées, de profanation de sites religieux et d'institutions publiques tels que les synagogues, les cimetières, les écoles, les centres culturels, etc ..».


« overwegende dat het toenemende antisemitisme steeds zorgwekkender wordt in België en in de rest van Europa waar nog steeds uitingen van antisemitisme voorkomen gericht tegen de joodse gemeenschappen, en dit onder meer in de vorm van herhaalde aanvallen en schendingen van religieuze plaatsen en openbare instellingen zoals synagogen, begraafplaatsen, scholen, cultuurcentra enz.; »

« considérant que la montée de l'antisémitisme devient de plus en plus préoccupante en Belgique comme dans le reste de l'Europe où l'on assiste encore aujourd'hui à des manifestations d'antisémitisme à l'encontre des communautés juives, notamment sous la forme d'agressions répétées, de profanation de sites religieux et d'institutions publiques tels que les synagogues, les cimetières, les écoles, les centres culturels, etc ..».


H. overwegende dat er nog steeds uitingen van antisemitisme, gericht tegen leden van joodse gemeenschappen in Europa, voorkomen en dit onder meer in de vorm van aanvallen op en de schending van religieuze plaatsen en openbare instellingen, zoals synagogen, begraafplaatsen, culturele centra enz.;

H. considérant que l'on assiste encore aujourd'hui à des manifestations d'antisémitisme à l'encontre de membres des communautés juives en Europe, notamment sous la forme d'agressions et de profanations de sites religieux et d'institutions publiques tels que les synagogues, les cimetières, les centres culturels, etc.;


H. overwegende dat het toenemende antisemitisme steeds zorgwekkender wordt in België en in de rest van Europa waar nog steeds uitingen van antisemitisme voorkomen gericht tegen de joodse gemeenschappen, en dit onder meer in de vorm van herhaalde aanvallen en schendingen van religieuze plaatsen en openbare instellingen zoals synagogen, begraafplaatsen, scholen, cultuurcentra enz.;

H. considérant que la montée de l'antisémitisme devient de plus en plus préoccupante en Belgique comme dans le reste de l'Europe où l'on assiste encore aujourd'hui à des manifestations d'antisémitisme à l'encontre des communautés juives, notamment sous la forme d'agressions répétées, de profanation de sites religieux et d'institutions publiques tels que les synagogues, les cimetières, les écoles, les centres culturels, etc.;


E. overwegende dat er nog steeds uitingen van antisemitisme voorkomen in de vorm van aanvallen op en de schending van religieuze plaatsen en openbare instellingen, zoals synagogen, begraafplaatsen, culturele centra enz., en gericht tegen leden van joodse gemeenschappen in Europa,

E. considérant que l'antisémitisme continue de se manifester au travers d'agressions, de profanations de sites religieux et d'institutions publiques comme les synagogues, les cimetières, les centres culturels, etc., ainsi que contre les membres des communautés juives d'Europe,


B. overwegende dat er nog steeds uitingen van antisemitisme voorkomen in de vorm van aanvallen op en de schending van religieuze plaatsen en openbare instellingen, zoals synagogen, begraafplaatsen, culturele centra enz., en gericht tegen leden van joodse gemeenschappen in Europa,

B. considérant que l'antisémitisme continue de se manifester par des attentats et des actes de profanation visant sites religieux et établissements publics tels que synagogues, cimetières, centres culturels, etc., ainsi que contre les membres de communautés juives d'Europe,


53. stelt het Kwartet en de strijdende partijen in kennis van zijn voorstel om de stad Jeruzalem uit te roepen tot religieus cultureel erfgoed van de mensheid, hoofdstad van zowel de staat Israël als de toekomstige nieuwe Palestijnse staat, op basis van een evenwichtige en duurzame oplossing waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van de Israëliërs en de Palestijnen, en van de in de stad aanwezige religieuze gemeenschappen, het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Joodse wijken aan de autoriteiten van de staat Israël wordt ...[+++]

53. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international et non scindée, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joodse religieuze plaatsen' ->

Date index: 2021-11-11
w